Eighty inexhaustibles: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
The '''eighty inexhaustibles''' or unceasing factors (Tib. ''mi zad pa brgyad cu'') are: <br>
The '''eighty inexhaustibles''' or unceasing factors (Tib. མི་ཟད་པ་བརྒྱད་ཅུ་, [[Wyl.]] ''mi zad pa brgyad cu'') — a means of classifying [[bodhichitta]] given in the ''Sagaramatiparipriccha Sutra'' (''blo gros rgya mtshos zhus pa'i mdo'') and discussed in [[Mipham Rinpoche]]'s ''[[Khenjuk]]''. They are: <br>
{{Tibetan}}
1) generation of [[bodhichitta]] (སེམས་བསྐྱེད་, ''sems bskyed''), <br>
2) [[bodhichitta in aspiration|aspiration]] (བསམ་པ་, ''bsam pa''), <br>
3) [[bodhichitta in action|application]] (སྦྱོར་བ་, ''sbyor ba''), <br>
4) superior aspiration or noble intention (ལྷག་པའི་བསམ་པ་, ''lhag pa’i bsam pa''), <br>
5-10) the [[six transcendent perfections]] (ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་, ''pha rol tu phyin pa drug''), <br>
11-14) the [[four immeasurables]] (ཚད་མེད་བཞི་, ''tshad med bzhi''), <br>
14-19) the [[five clear perceptions]] (མངོན་ཤེས་ལྔ་, ''mngon shes lnga''), <br>
20-23) the [[four means of attraction]] (བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞི་, ''bsdu ba'i dngos po bzhi''), <br>
23-27) the [[four perfect knowledges]] (སོ་སོ་ཡང་དག་པ་རིག་པ་བཞི་, ''so so yang dag pa rig pa bzhi''), <br>
28-31) the [[four reliances]] (རྟོན་པ་བཞི, ''rton pa bzhi''), <br>
32-33) the [[two accumulations]] (ཚོགས་གཉིས་, ''tshogs gnyis''), <br>
34-70) the [[thirty-seven factors of enlightenment]] (བྱང་ཕྱོགས་སོ་དབདུན་, ''byang phyogs so bdun''), <br>
71-72) [[shamatha]] and [[vipashyana]] (ཞི་ལྷག་གཉིས་, ''zhi lhag gnyis''), <br>
73-74) perfect recall  and courageous eloquence (གཟུངས་སྤོབས་གཉིས་, ''gzungs spobs gnyis''), <br>
75-78) the [[four seals]] of the Dharma (ཆོས་ཀྱི་སྡོམ་བཞི, ''chos kyi sdom bzhi''), <br>
79) the single path to be traversed (བགྲོད་པ་གཅིག་པ་, ''bgrod pa gcig pa''), and<br>
80) skill in means (ཐབས་ལ་མཁས་པ་, ''thabs la mkhas pa'') <br>


1) generation of [[bodhichitta]] (''sems bskyed''), <br>
==Alternative Translations==
2) aspiration (''bsam pa''), <br>
*Eighty inexhaustibles (Erik Pema Kunsang)
3) application (''sbyor ba''), <br>
*Eighty unceasing factors (Kretschmar & also Padmakara)
4) superior aspiration (''lhag pa’i bsam pa''), <br>
5-10) the [[six transcendent perfections]] (''pha rol tu phyin pa drug''), <br>
11-14) the [[four immeasurables]] (''tshad med bzhi''), <br>
14-19) the [[five supernatural perceptions]] (''mngon shes lnga''), <br>
20-23) the [[four means of attraction]] (''bsdu ba'i dngos po bzhi''), <br>
23-27) the [[four types of correct discrimination]] (''so so yang dag pa rig pa bzhi''), <br>
28-31) the [[four reliances]] (''rton pa bzhi''), <br>
32-33) the [[two accumulations]] (''tshogs gnyis''), <br>
34-70) the [[thirty-seven factors of enlightenment]] (''byang phyogs so bdun''), <br>
71-72) [[shamatha]] and [[vipashyana]] (''zhi lhag gnyis''), <br>
73-74) perfect recall and courageous eloquence (''gzungs spobs gnyis''), <br>
75-78) the [[four seals]] of the Dharma (''chos kyi sdom bzhi''), <br>
79) the single path to be traversed (''bgrod pa gcig pa''), and<br>
80) skill in means (''thabs la mkhas pa'') <br>


[[Category:Bodhichitta]]
[[Category:Khenjuk]]
[[Category:Enumerations]]
[[Category:Enumerations]]
[[Category:80s-Eighties]]

Latest revision as of 12:34, 19 January 2019

The eighty inexhaustibles or unceasing factors (Tib. མི་ཟད་པ་བརྒྱད་ཅུ་, Wyl. mi zad pa brgyad cu) — a means of classifying bodhichitta given in the Sagaramatiparipriccha Sutra (blo gros rgya mtshos zhus pa'i mdo) and discussed in Mipham Rinpoche's Khenjuk. They are:

This section contains Tibetan script. Without proper Tibetan rendering support configured, you may see other symbols instead of Tibetan script.

1) generation of bodhichitta (སེམས་བསྐྱེད་, sems bskyed),
2) aspiration (བསམ་པ་, bsam pa),
3) application (སྦྱོར་བ་, sbyor ba),
4) superior aspiration or noble intention (ལྷག་པའི་བསམ་པ་, lhag pa’i bsam pa),
5-10) the six transcendent perfections (ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་, pha rol tu phyin pa drug),
11-14) the four immeasurables (ཚད་མེད་བཞི་, tshad med bzhi),
14-19) the five clear perceptions (མངོན་ཤེས་ལྔ་, mngon shes lnga),
20-23) the four means of attraction (བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞི་, bsdu ba'i dngos po bzhi),
23-27) the four perfect knowledges (སོ་སོ་ཡང་དག་པ་རིག་པ་བཞི་, so so yang dag pa rig pa bzhi),
28-31) the four reliances (རྟོན་པ་བཞི, rton pa bzhi),
32-33) the two accumulations (ཚོགས་གཉིས་, tshogs gnyis),
34-70) the thirty-seven factors of enlightenment (བྱང་ཕྱོགས་སོ་དབདུན་, byang phyogs so bdun),
71-72) shamatha and vipashyana (ཞི་ལྷག་གཉིས་, zhi lhag gnyis),
73-74) perfect recall and courageous eloquence (གཟུངས་སྤོབས་གཉིས་, gzungs spobs gnyis),
75-78) the four seals of the Dharma (ཆོས་ཀྱི་སྡོམ་བཞི, chos kyi sdom bzhi),
79) the single path to be traversed (བགྲོད་པ་གཅིག་པ་, bgrod pa gcig pa), and
80) skill in means (ཐབས་ལ་མཁས་པ་, thabs la mkhas pa)

Alternative Translations

  • Eighty inexhaustibles (Erik Pema Kunsang)
  • Eighty unceasing factors (Kretschmar & also Padmakara)