དགུན་ཟླ་ཐ་ཆུང་མཆུ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Bulk-import of new Tib/Eng dict records with Sanskrit from Mahavyutpatti and English from Monier-Williams) |
m (1 revision: Dictionary-category added.) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|དགུན་ཟླ་ཐ་ཆུང་མཆུ།}} ([[Wyl.]] ''dgun zla tha chung mchu '') {{Color|#808080|''Pron.:'' gün da tachung chu}} | {{Dictkey|དགུན་ཟླ་ཐ་ཆུང་མཆུ།}} ([[Wyl.]] ''dgun zla tha chung mchu '') {{Color|#808080|''Pron.:'' gün da tachung chu}} | ||
* ''Skt.'' माघः, māgha, {{Color|#006060|''Pron.:'' magha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} relating to the constellation Maghā | •scil. | the month Māgha (which has its full moon in the t Māgha, and corresponds to our January-February) | N. of a poet (son of Dattaka and grandson of Suprabha-deva, author of the Śiśupāla-vadha, hence called Māgha-kāvya | of a merchant {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' माघः, māgha, {{Color|#006060|''Pron.:'' magha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} relating to the constellation Maghā | •scil. | the month Māgha (which has its full moon in the t Māgha, and corresponds to our January-February) | N. of a poet (son of Dattaka and grandson of Suprabha-deva, author of the Śiśupāla-vadha, hence called Māgha-kāvya | of a merchant {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Latest revision as of 16:13, 13 March 2011
དགུན་ཟླ་ཐ་ཆུང་མཆུ། (Wyl. dgun zla tha chung mchu ) Pron.: gün da tachung chu
- Skt. माघः, māgha, Pron.: magha. From Sanskrit: relating to the constellation Maghā | •scil. | the month Māgha (which has its full moon in the t Māgha, and corresponds to our January-February) | N. of a poet (son of Dattaka and grandson of Suprabha-deva, author of the Śiśupāla-vadha, hence called Māgha-kāvya | of a merchant [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW