དཔག་བྲལ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Bulk-import of new Tib/Eng dict records with Sanskrit from Mahavyutpatti and English from Monier-Williams) |
m (1 revision: Dictionary-category added.) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|དཔག་བྲལ།}} ([[Wyl.]] ''dpag bral '') {{Color|#808080|''Pron.:'' pakdral}} | {{Dictkey|དཔག་བྲལ།}} ([[Wyl.]] ''dpag bral '') {{Color|#808080|''Pron.:'' pakdral}} | ||
* ''Skt.'' निगमम्, nigama, {{Color|#006060|''Pron.:'' nigama}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} insertion (•esp. of the name of a deity into a liturgical formula) | the place or passage (•esp. of the Vedas) where a word occurs or the actual word quoted from such a passage | the root (as the source from which a word comes | hence | the Veda or the Vedic text | any work auxiliary to and explanatory of the Vedas | a sacred precept, the words of a god or holy man | doctrine, instruction in, art of | certainty, assurance | trade, traffic | a town, city, market-place | a road | a caravan or company of merchants | a •partic. number {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' निगमम्, nigama, {{Color|#006060|''Pron.:'' nigama}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} insertion (•esp. of the name of a deity into a liturgical formula) | the place or passage (•esp. of the Vedas) where a word occurs or the actual word quoted from such a passage | the root (as the source from which a word comes | hence | the Veda or the Vedic text | any work auxiliary to and explanatory of the Vedas | a sacred precept, the words of a god or holy man | doctrine, instruction in, art of | certainty, assurance | trade, traffic | a town, city, market-place | a road | a caravan or company of merchants | a •partic. number {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Latest revision as of 16:13, 13 March 2011
དཔག་བྲལ། (Wyl. dpag bral ) Pron.: pakdral
- Skt. निगमम्, nigama, Pron.: nigama. From Sanskrit: insertion (•esp. of the name of a deity into a liturgical formula) | the place or passage (•esp. of the Vedas) where a word occurs or the actual word quoted from such a passage | the root (as the source from which a word comes | hence | the Veda or the Vedic text | any work auxiliary to and explanatory of the Vedas | a sacred precept, the words of a god or holy man | doctrine, instruction in, art of | certainty, assurance | trade, traffic | a town, city, market-place | a road | a caravan or company of merchants | a •partic. number [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW