བརྡའ་ཤེས་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (1 revision: Dictionary-category added.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|བརྡའ་ཤེས།}} ([[Wyl.]] ''brda' shes '') {{Color|#808080|''Pron.:'' da shé}} | {{Dictkey|བརྡའ་ཤེས།}} ([[Wyl.]] ''brda' shes '') {{Color|#808080|''Pron.:'' da shé}} | ||
* ''Skt.'' संज्ञा, saṁjñā, {{Color|#006060|''Pron.:'' sanjna}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} to agree together, be of the same opinion, be in harmony with | to | or | to obey | to appoint, assign, intend (for any purpose), destine | only | to direct, order, command | to acknowledge, recognize, own | to acknowledge or claim as one's own, take possession of | to think of. recollect sorrowfully | with | or | to know well, understand | to watch for | to cause to be of the same opinion or agree together | to cause to acquiesce or agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) | to appease, satisfy | to make to be understood or known, cause to understand | to make signs to | communicate or make anything known by signs | to command, enjoin, instruct {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' संज्ञा, saṁjñā, {{Color|#006060|''Pron.:'' sanjna}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} to agree together, be of the same opinion, be in harmony with | to | or | to obey | to appoint, assign, intend (for any purpose), destine | only | to direct, order, command | to acknowledge, recognize, own | to acknowledge or claim as one's own, take possession of | to think of. recollect sorrowfully | with | or | to know well, understand | to watch for | to cause to be of the same opinion or agree together | to cause to acquiesce or agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) | to appease, satisfy | to make to be understood or known, cause to understand | to make signs to | communicate or make anything known by signs | to command, enjoin, instruct {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Latest revision as of 16:14, 13 March 2011
བརྡའ་ཤེས། (Wyl. brda' shes ) Pron.: da shé
- Skt. संज्ञा, saṁjñā, Pron.: sanjna. From Sanskrit: to agree together, be of the same opinion, be in harmony with | to | or | to obey | to appoint, assign, intend (for any purpose), destine | only | to direct, order, command | to acknowledge, recognize, own | to acknowledge or claim as one's own, take possession of | to think of. recollect sorrowfully | with | or | to know well, understand | to watch for | to cause to be of the same opinion or agree together | to cause to acquiesce or agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) | to appease, satisfy | to make to be understood or known, cause to understand | to make signs to | communicate or make anything known by signs | to command, enjoin, instruct [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW