གཙང་བ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Dictionary-category added.) |
m (1 revision: Updates to existing pages with Sanskrit from Mahavyutpatti, no MW English.) |
||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|གཙང་བ།}} ([[Wyl.]] ''gtsang ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' tsangwa}} | {{Dictkey|གཙང་བ།}} ([[Wyl.]] ''gtsang ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' tsangwa}} | ||
* ''Skt.'' शुचिः, śuci, {{Color|#006060|''Pron.:'' shuchi}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} shining, glowing, gleaming, radiant, bright | brilliantly white, white | clear, clean, pure | and | holy, unsullied, undefiled, innocent, honest, virtuous | pure (in a ceremonial sense) | one who has acquitted himself of or discharged | a duty | purification, purity, honesty, virtue | fire | N. of a •partic. fire (a son of Agni Abhimānin and Svāhā or a son of Antardhāna and Śikhaṇḍinī and brother of the fires Pavamāna and Pāvaka) | oblation to fire at the first feeding of an infant | a •partic. hot month | to some = Āshāḍha or Jyeshṭha | to others | the sun | the moon | the planet Venus or its regent | a ray of light | wind | sexual love | a Brāhman | a faithful minister, true friend | the condition of a religious student | a fever that attacks pigs | judicial acquittal | white (the colour) | a •partic. plant | N. of Śiva | of a son of Bhṛigu | of a son of Gada | of a son of the third Manu | of Indra in the 14th Manv-antara | of one of the 7 sages in the 14th Manv-antara | of a Sārthavāha | of a son of Śata-dyumna | of a son of Śuddha (the son of Anenas) | of a son of Andhaka | of a son of Vipra | of a son of Artha-pati | also | N. of a daughter of Tāmrā and wife of Kaśyapa, (regarded as the parent of water-fowl) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' शुचिः, śuci, {{Color|#006060|''Pron.:'' shuchi}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} shining, glowing, gleaming, radiant, bright | brilliantly white, white | clear, clean, pure | and | holy, unsullied, undefiled, innocent, honest, virtuous | pure (in a ceremonial sense) | one who has acquitted himself of or discharged | a duty | purification, purity, honesty, virtue | fire | N. of a •partic. fire (a son of Agni Abhimānin and Svāhā or a son of Antardhāna and Śikhaṇḍinī and brother of the fires Pavamāna and Pāvaka) | oblation to fire at the first feeding of an infant | a •partic. hot month | to some = Āshāḍha or Jyeshṭha | to others | the sun | the moon | the planet Venus or its regent | a ray of light | wind | sexual love | a Brāhman | a faithful minister, true friend | the condition of a religious student | a fever that attacks pigs | judicial acquittal | white (the colour) | a •partic. plant | N. of Śiva | of a son of Bhṛigu | of a son of Gada | of a son of the third Manu | of Indra in the 14th Manv-antara | of one of the 7 sages in the 14th Manv-antara | of a Sārthavāha | of a son of Śata-dyumna | of a son of Śuddha (the son of Anenas) | of a son of Andhaka | of a son of Vipra | of a son of Artha-pati | also | N. of a daughter of Tāmrā and wife of Kaśyapa, (regarded as the parent of water-fowl) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
* ''Skt.'' नेध्यः, nedhyaḥ, {{Color|#006060|''Pron.:'' nedhyah}} {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} | |||
* ''Skt.'' शुचिः, śuci, {{Color|#006060|''Pron.:'' shuchi}} {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} | |||
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Latest revision as of 14:13, 17 March 2011
གཙང་བ། (Wyl. gtsang ba ) Pron.: tsangwa
- Skt. शुचिः, śuci, Pron.: shuchi. From Sanskrit: shining, glowing, gleaming, radiant, bright | brilliantly white, white | clear, clean, pure | and | holy, unsullied, undefiled, innocent, honest, virtuous | pure (in a ceremonial sense) | one who has acquitted himself of or discharged | a duty | purification, purity, honesty, virtue | fire | N. of a •partic. fire (a son of Agni Abhimānin and Svāhā or a son of Antardhāna and Śikhaṇḍinī and brother of the fires Pavamāna and Pāvaka) | oblation to fire at the first feeding of an infant | a •partic. hot month | to some = Āshāḍha or Jyeshṭha | to others | the sun | the moon | the planet Venus or its regent | a ray of light | wind | sexual love | a Brāhman | a faithful minister, true friend | the condition of a religious student | a fever that attacks pigs | judicial acquittal | white (the colour) | a •partic. plant | N. of Śiva | of a son of Bhṛigu | of a son of Gada | of a son of the third Manu | of Indra in the 14th Manv-antara | of one of the 7 sages in the 14th Manv-antara | of a Sārthavāha | of a son of Śata-dyumna | of a son of Śuddha (the son of Anenas) | of a son of Andhaka | of a son of Vipra | of a son of Artha-pati | also | N. of a daughter of Tāmrā and wife of Kaśyapa, (regarded as the parent of water-fowl) [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. नेध्यः, nedhyaḥ, Pron.: nedhyah [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP
- Skt. शुचिः, śuci, Pron.: shuchi [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP