The Questions of Rastrapala: Difference between revisions
(Created page with "'''The Questions of Rastrapala''' (Skt. ''Rāṣṭrapālaparipṛcchā''; Tib. ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ།, Wyl. ''yul ‘kh...") |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''The Questions of Rastrapala''' (Skt. ''Rāṣṭrapālaparipṛcchā''; Tib. ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ།, [[Wyl. ''yul ‘khor skyong gis zhus pa'') is one of the earliest [[Mahayana]] [[sutra]]s and belongs to the [[Heap of Jewels]] collection in the [[Dergé Kangyur]]. | '''The Questions of Rastrapala''' (Skt. ''Rāṣṭrapālaparipṛcchā''; Tib. ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ།, [[Wyl.]] ''yul ‘khor skyong gis zhus pa'') is one of the earliest [[Mahayana]] [[sutra]]s and belongs to the ''[[Heap of Jewels]]'' collection in the [[Dergé Kangyur]]. | ||
The newly ordained monk Rastrapala questions the [[Shakyamuni Buddha|Buddha]] about the proper conduct of a [[bodhisattva]]. The Buddha proceeds to explain its features in detail, giving as examples his own conduct in his multiple past lives. He tells the story of his past life as prince Punyarashmi, who abandoned pleasure, a kingdom, and riches to follow the bodhisattva path to enlightenment for the sake of sentient beings. <ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref> | The newly ordained monk Rastrapala questions the [[Shakyamuni Buddha|Buddha]] about the proper conduct of a [[bodhisattva]]. The Buddha proceeds to explain its features in detail, giving as examples his own conduct in his multiple past lives. He tells the story of his past life as prince [[Punyarashmi]], who abandoned pleasure, a kingdom, and riches to follow the bodhisattva path to enlightenment for the sake of [[sentient beings]].<ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref> | ||
==Text== | ==Text== | ||
The Tibetan translation of this | The Tibetan translation of this sutra can be found in the ''Heap of Jewels'' section of the Tibetan Dergé Kangyur, [[Toh]] 62 | ||
*English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/toh62.html| The Questions of Rastrapala}} | *English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/toh62.html|The Questions of Rastrapala}} | ||
==References== | ==References== |
Latest revision as of 18:11, 18 December 2021
The Questions of Rastrapala (Skt. Rāṣṭrapālaparipṛcchā; Tib. ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ།, Wyl. yul ‘khor skyong gis zhus pa) is one of the earliest Mahayana sutras and belongs to the Heap of Jewels collection in the Dergé Kangyur.
The newly ordained monk Rastrapala questions the Buddha about the proper conduct of a bodhisattva. The Buddha proceeds to explain its features in detail, giving as examples his own conduct in his multiple past lives. He tells the story of his past life as prince Punyarashmi, who abandoned pleasure, a kingdom, and riches to follow the bodhisattva path to enlightenment for the sake of sentient beings.[1]
Text
The Tibetan translation of this sutra can be found in the Heap of Jewels section of the Tibetan Dergé Kangyur, Toh 62
- English translation: The Questions of Rastrapala
References
- ↑ 84000 Translating the Words of the Buddha.