Four nails: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
(19 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''four nails''' or “four nails that secure the life-force of the practice” (Tib. ''sok dom zer shyi''), an important aspect of [[kyerim]] practice, are: | The '''four nails''' or “four nails that secure the life-force of the practice” (Tib. སྲོག་སྡོམ་གཟེར་བཞི་, ''sok dom zer shyi'', [[Wyl.]] ''srog sdom gzer bzhi''), an important aspect of [[kyerim]] practice, are: | ||
#The nail of all appearance as the deity (''nangwa lha yi zer'') or the nail of concentration ([[samadhi]]) on the deity (''ting nge dzin lha’i zer'') or (''kyerim lha'i zer'') | |||
#The nail of all sound as the [[mantra]] (''dra drak ngak kyi zer'') or the nail of the essence mantra (''nyingpo ngak kyi zer'') | |||
#The nail of the activity of emanation and absorption (''tro du trinlé kyi zer'') | |||
#The nail of the unchanging wisdom mind (''gongpa mingyurwé zer'') | |||
According to [[Nyoshul Khen Rinpoche]], these four points were first taught as a special [[mengak]] by [[Guru Padmasambhava]] in the ''[[Kagyé Deshek Düpa]]''. | |||
==Alternative Translations== | |||
*Four stakes that bind the life-force (Dharmachakra Translation Committee) | |||
*Four stakes to bind the life-force ([[Erik Pema Kunsang]]) | |||
*Four linchpins ([[Lama Chökyi Nyima]]) | |||
*Four binding forces (Nalanda/Vajravairochana Translation Committee) | |||
==Further Reading== | |||
*His Holiness [[Dilgo Khyentse Rinpoche]], ''Pure Appearance—Development and Completion Stages in the Vajrayana Practice'' (Halifax: Vajravairochana Translation Committee, 2002), '5. The Four Binding Forces'. restricted publication | |||
*[[Patrul Rinpoche]] in ''Deity, Mantra and Wisdom: Development Stage Meditation in Tibetan Buddhist Tantra'', translated by the Dharmachakra Translation Committee (Ithaca: Snow Lion, 2007), Text Three, ''The Melody of Brahma Reveling in the Three Realms: Key Points for Meditating on the Four Stakes That Bind the Life-Force''. | |||
*[[Padmasambhava]] and [[Jamgön Kongtrül]], ''The Light of Wisdom'', Vol II, translated by [[Erik Pema Kunsang]] (Boudhanath, Hong Kong & Esby: Rangjung Yeshe, 1998), pages 108-117. | |||
[[Category:Kyerim]] | |||
[[Category:Enumerations]] | [[Category:Enumerations]] | ||
[[Category:04-Four]] |
Latest revision as of 11:32, 15 December 2023
The four nails or “four nails that secure the life-force of the practice” (Tib. སྲོག་སྡོམ་གཟེར་བཞི་, sok dom zer shyi, Wyl. srog sdom gzer bzhi), an important aspect of kyerim practice, are:
- The nail of all appearance as the deity (nangwa lha yi zer) or the nail of concentration (samadhi) on the deity (ting nge dzin lha’i zer) or (kyerim lha'i zer)
- The nail of all sound as the mantra (dra drak ngak kyi zer) or the nail of the essence mantra (nyingpo ngak kyi zer)
- The nail of the activity of emanation and absorption (tro du trinlé kyi zer)
- The nail of the unchanging wisdom mind (gongpa mingyurwé zer)
According to Nyoshul Khen Rinpoche, these four points were first taught as a special mengak by Guru Padmasambhava in the Kagyé Deshek Düpa.
Alternative Translations
- Four stakes that bind the life-force (Dharmachakra Translation Committee)
- Four stakes to bind the life-force (Erik Pema Kunsang)
- Four linchpins (Lama Chökyi Nyima)
- Four binding forces (Nalanda/Vajravairochana Translation Committee)
Further Reading
- His Holiness Dilgo Khyentse Rinpoche, Pure Appearance—Development and Completion Stages in the Vajrayana Practice (Halifax: Vajravairochana Translation Committee, 2002), '5. The Four Binding Forces'. restricted publication
- Patrul Rinpoche in Deity, Mantra and Wisdom: Development Stage Meditation in Tibetan Buddhist Tantra, translated by the Dharmachakra Translation Committee (Ithaca: Snow Lion, 2007), Text Three, The Melody of Brahma Reveling in the Three Realms: Key Points for Meditating on the Four Stakes That Bind the Life-Force.
- Padmasambhava and Jamgön Kongtrül, The Light of Wisdom, Vol II, translated by Erik Pema Kunsang (Boudhanath, Hong Kong & Esby: Rangjung Yeshe, 1998), pages 108-117.