འབྲས་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|འབྲས།}} ([[Wyl.]] '''bras '') {{Color|#808080|''Pron.:'' dré}} | {{Dictkey|འབྲས།}} ([[Wyl.]] '''bras '') {{Color|#808080|''Pron.:'' dré}} | ||
* ''Skt.'' गण्डः, gaṇḍa, {{Color|#006060|''Pron.:'' ganda}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} the cheek, whole side of the face including the temple (also said of animals | of an ox | of a horse | of an elephant | the side, Rāmapūjāśar. | a bubble, boil, pimple | a goitre or any other excrescence of the neck | a joint, bone | the bladder | a mark, spot | part of a horse's trappings, stud or button fixed as an ornament upon the harness | a rhinoceros | and | a hero | 'the chief', best, excellent (only in | N. of the 10th astrological Yoga | an astronomical period | the abrupt interchange of question and answer (one of the characteristics of the dramatic composition called Vīthi) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' गण्डः, gaṇḍa, {{Color|#006060|''Pron.:'' ganda}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} the cheek, whole side of the face including the temple (also said of animals | of an ox | of a horse | of an elephant | the side, Rāmapūjāśar. | a bubble, boil, pimple | a goitre or any other excrescence of the neck | a joint, bone | the bladder | a mark, spot | part of a horse's trappings, stud or button fixed as an ornament upon the harness | a rhinoceros | and | a hero | 'the chief', best, excellent (only in | N. of the 10th astrological Yoga | an astronomical period | the abrupt interchange of question and answer (one of the characteristics of the dramatic composition called Vīthi) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
* ''Skt.'' श्राविका, śrāvikā, {{Color|#006060|''Pron.:'' shravika}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} | * ''Skt.'' श्राविका, śrāvikā, {{Color|#006060|''Pron.:'' shravika}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} f. a female Śrāvaka | two female disciples of the Buddha were called [agraśrāvikā], 'chief female disciples' {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Latest revision as of 14:56, 22 March 2011
འབྲས། (Wyl. 'bras ) Pron.: dré
- Skt. गण्डः, gaṇḍa, Pron.: ganda. From Sanskrit: the cheek, whole side of the face including the temple (also said of animals | of an ox | of a horse | of an elephant | the side, Rāmapūjāśar. | a bubble, boil, pimple | a goitre or any other excrescence of the neck | a joint, bone | the bladder | a mark, spot | part of a horse's trappings, stud or button fixed as an ornament upon the harness | a rhinoceros | and | a hero | 'the chief', best, excellent (only in | N. of the 10th astrological Yoga | an astronomical period | the abrupt interchange of question and answer (one of the characteristics of the dramatic composition called Vīthi) [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. श्राविका, śrāvikā, Pron.: shravika. From Sanskrit: f. a female Śrāvaka | two female disciples of the Buddha were called [agraśrāvikā], 'chief female disciples' [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW