ལན་གདབ་པ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (1 revision: Updates to existing pages with Sanskrit from Mahavyutpatti, no MW English.)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|ལན་གདབ་པ།}} ([[Wyl.]] ''lan gdab pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' len dabpa}}
{{Dictkey|ལན་གདབ་པ།}} ([[Wyl.]] ''lan gdab pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' len dabpa}}
* ''Skt.'' समाधानम्, samādhāna, {{Color|#006060|''Pron.:'' samadhana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} putting together, laying, adding (•esp. fuel to fire) | composing, adjusting, settling, and | reconciliation | intentness, attention | with | eagerness | fixing the mind in abstract contemplation (as on the true nature of spirit), religious meditation, profound absorption or contemplation | justification of a statement, proof | »cf. | (in logic) replying to the Pūrva-paksha | (in  •dram.) fixing the germ or leading incident (which gives rise to the whole plot {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' समाधानम्, samādhāna, {{Color|#006060|''Pron.:'' samadhana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} putting together, laying, adding (•esp. fuel to fire) | composing, adjusting, settling, and | reconciliation | intentness, attention | with | eagerness | fixing the mind in abstract contemplation (as on the true nature of spirit), religious meditation, profound absorption or contemplation | justification of a statement, proof | »cf. | (in logic) replying to the Pūrva-paksha | (in  •dram.) fixing the germ or leading incident (which gives rise to the whole plot {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
* ''Skt.'' जात्युत्तरः, jātyuttaraḥ, {{Color|#006060|''Pron.:'' jatyuttarah}}  {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}}
* ''Skt.'' प्रतिविधानम्, pratividhāna, {{Color|#006060|''Pron.:'' pratividhana}}  {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}}
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Latest revision as of 14:21, 17 March 2011

ལན་གདབ་པ། (Wyl. lan gdab pa ) Pron.: len dabpa

  • Skt. समाधानम्, samādhāna, Pron.: samadhana. From Sanskrit: putting together, laying, adding (•esp. fuel to fire) | composing, adjusting, settling, and | reconciliation | intentness, attention | with | eagerness | fixing the mind in abstract contemplation (as on the true nature of spirit), religious meditation, profound absorption or contemplation | justification of a statement, proof | »cf. | (in logic) replying to the Pūrva-paksha | (in •dram.) fixing the germ or leading incident (which gives rise to the whole plot [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
  • Skt. जात्युत्तरः, jātyuttaraḥ, Pron.: jatyuttarah [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP
  • Skt. प्रतिविधानम्, pratividhāna, Pron.: pratividhana [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP