ཆ་ཚོགས་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Re-import of aborted records.) |
m (1 revision: Updates to existing pages with Sanskrit from Mahavyutpatti, no MW English.) |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|ཆ་ཚོགས།}} ([[Wyl.]] ''cha tshogs '') {{Color|#808080|''Pron.:'' cha tsok}} | {{Dictkey|ཆ་ཚོགས།}} ([[Wyl.]] ''cha tshogs '') {{Color|#808080|''Pron.:'' cha tsok}} | ||
* ''Skt.'' कलापः, kalāpa, {{Color|#006060|''Pron.:'' kalapa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. | 'that which holds single parts together', a bundle, band | a bundle of arrows, a quiver with arrows, quiver | once | a peacock's tail | an ornament in general | a zone, a string of bells (worn by women round the waist) | the rope round an elephant's neck | totality, whole body or collection of a number of separate things (•esp. | the moon | a clever and intelligent man | N. of a grammar also called Kātantra (supposed to be revealed by Kārttikeya to Śarvavarman) | N. of a village | a poem written in one metre {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' कलापः, kalāpa, {{Color|#006060|''Pron.:'' kalapa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. | 'that which holds single parts together', a bundle, band | a bundle of arrows, a quiver with arrows, quiver | once | a peacock's tail | an ornament in general | a zone, a string of bells (worn by women round the waist) | the rope round an elephant's neck | totality, whole body or collection of a number of separate things (•esp. | the moon | a clever and intelligent man | N. of a grammar also called Kātantra (supposed to be revealed by Kārttikeya to Śarvavarman) | N. of a village | a poem written in one metre {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | * ''Skt.'' कषचम्, kaṣacam, {{Color|#006060|''Pron.:'' kashacham}} {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} | ||
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Latest revision as of 14:14, 17 March 2011
ཆ་ཚོགས། (Wyl. cha tshogs ) Pron.: cha tsok
- Skt. कलापः, kalāpa, Pron.: kalapa. From Sanskrit: fr. | 'that which holds single parts together', a bundle, band | a bundle of arrows, a quiver with arrows, quiver | once | a peacock's tail | an ornament in general | a zone, a string of bells (worn by women round the waist) | the rope round an elephant's neck | totality, whole body or collection of a number of separate things (•esp. | the moon | a clever and intelligent man | N. of a grammar also called Kātantra (supposed to be revealed by Kārttikeya to Śarvavarman) | N. of a village | a poem written in one metre [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. कषचम्, kaṣacam, Pron.: kashacham [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP