ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (moved ཡང་དག་པའི་རྟོགས་པ་ to ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་: fixed type in our version of mahavyutpatti. checked against multiple versions of sgra sbyor bam po gnyis pa.)
m (spelling of rtogs pa fixed to rtog pa)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|ཡང་དག་པའི་རྟོགས་པ།}} ([[Wyl.]] ''yang dag pa'i rtogs pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' yangdakpé tokpa}}
{{Dictkey|ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ།}} ([[Wyl.]] ''yang dag pa'i rtog pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' yangdakpé tokpa}}
* ''Skt.'' सम्यक्संकल्पः, samyaksaṁkalpa, {{Color|#006060|''Pron.:'' samyaksankalpa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}}  right resolve. {{Color|#006060|''From:''}} saṁkalpa, conception or idea or notion formed in the mind or heart, (esp.) will, volition, desire, purpose, definite intention or determination or decision or wish for (with loc., dat., or ifc.), sentiment, conviction, persuasion | (ibc. often = 'intentionally', 'purposely', 'on purpose', 'according to will' | acc. with √ [kṛ], 'to form a resolution, make up one's mind' | idea or expectation of any advantage | a solemn vow or determination to perform any ritual observance, declaration of purpose (e.g. a declaration by a widow of her intention to burn herself with her deceased husband) | the Will personified (as a son of Saṃ-kalpā and Brahmā) | ([ā]), f. N. of a daughter of Daksha (the wife of Dharma and mother of Saṃkalpa) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' सम्यक्संकल्पः, samyaksaṁkalpa, {{Color|#006060|''Pron.:'' samyaksankalpa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}}  right resolve. {{Color|#006060|''From:''}} saṁkalpa, conception or idea or notion formed in the mind or heart, (esp.) will, volition, desire, purpose, definite intention or determination or decision or wish for (with loc., dat., or ifc.), sentiment, conviction, persuasion | (ibc. often = 'intentionally', 'purposely', 'on purpose', 'according to will' | acc. with √ [kṛ], 'to form a resolution, make up one's mind' | idea or expectation of any advantage | a solemn vow or determination to perform any ritual observance, declaration of purpose (e.g. a declaration by a widow of her intention to burn herself with her deceased husband) | the Will personified (as a son of Saṃ-kalpā and Brahmā) | ([ā]), f. N. of a daughter of Daksha (the wife of Dharma and mother of Saṃkalpa) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Latest revision as of 12:18, 18 April 2011

ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ། (Wyl. yang dag pa'i rtog pa ) Pron.: yangdakpé tokpa

  • Skt. सम्यक्संकल्पः, samyaksaṁkalpa, Pron.: samyaksankalpa. From Sanskrit: right resolve. From: saṁkalpa, conception or idea or notion formed in the mind or heart, (esp.) will, volition, desire, purpose, definite intention or determination or decision or wish for (with loc., dat., or ifc.), sentiment, conviction, persuasion | (ibc. often = 'intentionally', 'purposely', 'on purpose', 'according to will' | acc. with √ [kṛ], 'to form a resolution, make up one's mind' | idea or expectation of any advantage | a solemn vow or determination to perform any ritual observance, declaration of purpose (e.g. a declaration by a widow of her intention to burn herself with her deceased husband) | the Will personified (as a son of Saṃ-kalpā and Brahmā) | ([ā]), f. N. of a daughter of Daksha (the wife of Dharma and mother of Saṃkalpa) [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW