Three defects of the vessel: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Three defects of the vessel''' or '''pot''' (Tib. <big>སྣོད་ཀྱི་སྐྱོན་གསུམ་</big>, [[Wyl.]] ''snod kyi skyon gsum'') — three incorrect ways of listening to the [[Dharma]]. They are to listen like: | '''Three defects of the vessel''' or '''pot''' (Tib. <big>སྣོད་ཀྱི་སྐྱོན་གསུམ་</big>, ''nö kyi kyön sum'', [[Wyl.]] ''snod kyi skyon gsum'') — three incorrect ways of listening to the [[Dharma]]. They are to listen like: | ||
#a vessel turned upside down, | #a vessel turned upside down, | ||
Line 9: | Line 9: | ||
As regards the three defects of the container, it is said: | As regards the three defects of the container, it is said: | ||
Not paying attention is to be like a container turned upside down. | :Not paying attention is to be like a container turned upside down. | ||
Not remembering is to be like a container with a hole in it. | :Not remembering is to be like a container with a hole in it. | ||
Mixing what you hear with mental afflictions is to be like a container with poison inside. | :Mixing what you hear with [[destructive emotions|mental afflictions]] is to be like a container with poison inside. | ||
These three should be avoided. | These three should be avoided. | ||
As the sutra says: | As the [[sutra]] says: | ||
Listen well with full attention and remember what you hear.<ref>*Patrul Rinpoche, ''Preliminary Points to be Explained When Teaching the Buddha’s Word or the Treatises'', translated by Adam Pearcey</ref>. | :Listen well with full attention and remember what you hear.<ref>*Patrul Rinpoche, ''Preliminary Points to be Explained When Teaching the Buddha’s Word or the Treatises'', translated by Adam Pearcey</ref>. | ||
== | ==Tibetan== | ||
<big>༼༡༽རྣ་བ་མི་གཏད་ཁ་སྦུབས་ལྟ་བུའི་སྐྱོན། | <big>༼༡༽རྣ་བ་མི་གཏད་ཁ་སྦུབས་ལྟ་བུའི་སྐྱོན། | ||
Line 33: | Line 33: | ||
*[[Patrul Rinpoche]], ''[[The Words of My Perfect Teacher]]'' (Boston: Shambhala, Revised edition, 1998), 'The Three Defects of the Pot', pages 10-12. | *[[Patrul Rinpoche]], ''[[The Words of My Perfect Teacher]]'' (Boston: Shambhala, Revised edition, 1998), 'The Three Defects of the Pot', pages 10-12. | ||
*[[Khenpo Ngawang Palzang]], ''[[A Guide to the Words of My Perfect Teacher]]'', 'The Three Defects of the Pot', page 35. | *[[Khenpo Ngawang Palzang]], ''[[A Guide to the Words of My Perfect Teacher]]'', 'The Three Defects of the Pot', page 35. | ||
*[[Khenpo Kunzang Palden|Khenpo Kunpal]], ''[[Drops of Nectar|The Nectar of Manjushri's Speech]]'', translated by Padmakara Translation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, page 24. | |||
[[Category:Enumerations]] | [[Category:Enumerations]] | ||
[[Category:03-Three]] | [[Category:03-Three]] |
Latest revision as of 09:23, 11 March 2018
Three defects of the vessel or pot (Tib. སྣོད་ཀྱི་སྐྱོན་གསུམ་, nö kyi kyön sum, Wyl. snod kyi skyon gsum) — three incorrect ways of listening to the Dharma. They are to listen like:
- a vessel turned upside down,
- a vessel with a hole in it, and
- a vessel containing poison.
Alternative version:
As regards the three defects of the container, it is said:
- Not paying attention is to be like a container turned upside down.
- Not remembering is to be like a container with a hole in it.
- Mixing what you hear with mental afflictions is to be like a container with poison inside.
These three should be avoided.
As the sutra says:
- Listen well with full attention and remember what you hear.[1].
Tibetan
༼༡༽རྣ་བ་མི་གཏད་ཁ་སྦུབས་ལྟ་བུའི་སྐྱོན།
༼༢༽ཡིད་ལ་མི་འཛིན་ཞབས་རྡོལ་ལྟ་བུའི་སྐྱོན།
༼༣༽།ཉོན་མོངས་དང་འདྲེས་དུག་ཅན་ལྟ་བུའི་སྐྱོན།།
References
- ↑ *Patrul Rinpoche, Preliminary Points to be Explained When Teaching the Buddha’s Word or the Treatises, translated by Adam Pearcey
Further Reading
- Patrul Rinpoche, The Words of My Perfect Teacher (Boston: Shambhala, Revised edition, 1998), 'The Three Defects of the Pot', pages 10-12.
- Khenpo Ngawang Palzang, A Guide to the Words of My Perfect Teacher, 'The Three Defects of the Pot', page 35.
- Khenpo Kunpal, The Nectar of Manjushri's Speech, translated by Padmakara Translation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, page 24.