Vajra Verses on the Natural State: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Vajra Verses on the Natural State''' (Tib. གནས་ལུགས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་, [[Wyl.]] ''gnas lugs rdo rje'i tshig rkang'') is a Dzogchen pith instruction and [[gong ter|mind-treasure]] by the Omniscient [[Jikmé Lingpa]].
'''Vajra Verses on the Natural State''' (Tib. གནས་ལུགས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་, [[Wyl.]] ''gnas lugs rdo rje'i tshig rkang'') is a Dzogchen pith instruction and [[gong ter|mind-treasure]] by the Omniscient [[Jikmé Lingpa]].


==Tibetan Text==
==Text==
*{{TBRCW|http://purl.bdrc.io/resource/MW27300_1B52F4|tshig rkang - gnas lugs rdo rje'i tshig rkang(yi) Volume 8 Pages 664-666}}
*'''Vajra Verses on the Natural State''' ,{{TBRC|http://purl.bdrc.io/resource/MW27300_1B52F4|tshig rkang - gnas lugs rdo rje'i tshig rkang(yi) Volume 8 Pages 664-666}}
*Shechen Edition of [[Longchen Nyingtik Core Texts]] Volume 3, 525-528.
**English translation: ''Vajra Verses on the Natural State'', in ''Approaching the Great Perfection'' by Sam van Schaik (Boston: Wisdom Publications, 2004), pages 170-171.
 
**English translation: {{LH|tibetan-masters/jigme-lingpa/vajra-verses-on-the-natural-state|''Vajra Verses on the Natural State''}}, by Adam Pearcey.
==English Translations==
*''Vajra Verses on the Natural State'', in ''Approaching the Great Perfection'' by Sam van Schaik (Boston: Wisdom Publications, 2004), pages 170-171.
*{{LH|tibetan-masters/jigme-lingpa/vajra-verses-on-the-natural-state|''Vajra Verses on the Natural State''}}, by Adam Pearcey.
**Colophon: ''Samaya. Signs are fading. To my only son, Khyentse Özer, this was given by the [[Samantabhadra]] of awareness in the manner of a transmission of blessings and realization. Do not show it to anyone, but conceal it in your heart. Thus, in the [[Akanishtha]] cave on the twenty-sixth day of the Month of Miracles, at a time when the ḍākinīs gathered during my dark retreat, I set this down on a side of precious paper. This profound aural transmission is sealed with atham. Only this! Only this! The contents are elaborated upon in The Words of the Omniscient One.''
**Colophon: ''Samaya. Signs are fading. To my only son, Khyentse Özer, this was given by the [[Samantabhadra]] of awareness in the manner of a transmission of blessings and realization. Do not show it to anyone, but conceal it in your heart. Thus, in the [[Akanishtha]] cave on the twenty-sixth day of the Month of Miracles, at a time when the ḍākinīs gathered during my dark retreat, I set this down on a side of precious paper. This profound aural transmission is sealed with atham. Only this! Only this! The contents are elaborated upon in The Words of the Omniscient One.''


Line 15: Line 12:


==Teachings Given to the Rigpa Sangha==
==Teachings Given to the Rigpa Sangha==
*[[Khenchen Pema Sherab Rinpoche]], Rigpa Centre London, UK, Spring 2023
*[[Khenchen Pema Sherab Rinpoche]], Rigpa Centre London, UK, 20 May 2023
*[[Mindrolling Jetsün Khandro Rinpoche]], Rigpa Centre Amsterdam, Netherlands, 13 June 2024
*[[Mindrolling Jetsün Khandro Rinpoche]], Rigpa Centre Amsterdam, Netherlands, 13 June 2024


[[Category: Texts]]
[[Category: Texts]]
[[Category: Dzogchen]]
[[Category: Dzogchen]]

Latest revision as of 12:15, 5 July 2024

Vajra Verses on the Natural State (Tib. གནས་ལུགས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་, Wyl. gnas lugs rdo rje'i tshig rkang) is a Dzogchen pith instruction and mind-treasure by the Omniscient Jikmé Lingpa.

Text

  • Vajra Verses on the Natural State , tshig rkang - gnas lugs rdo rje'i tshig rkang(yi) Volume 8 Pages 664-666
    • English translation: Vajra Verses on the Natural State, in Approaching the Great Perfection by Sam van Schaik (Boston: Wisdom Publications, 2004), pages 170-171.
    • English translation: Vajra Verses on the Natural State, by Adam Pearcey.
    • Colophon: Samaya. Signs are fading. To my only son, Khyentse Özer, this was given by the Samantabhadra of awareness in the manner of a transmission of blessings and realization. Do not show it to anyone, but conceal it in your heart. Thus, in the Akanishtha cave on the twenty-sixth day of the Month of Miracles, at a time when the ḍākinīs gathered during my dark retreat, I set this down on a side of precious paper. This profound aural transmission is sealed with atham. Only this! Only this! The contents are elaborated upon in The Words of the Omniscient One.

Commentaries

Teachings Given to the Rigpa Sangha