Talk:Emptiness: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New page: As a Christian and Buddhist I will suggest translators of Shunyata, from time to time, to use the words mercy and grace. As it translates the realisation of shunyata for people of ...) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
As a Christian and Buddhist I will suggest translators of Shunyata, from time to time, to use the words | As a Christian and Buddhist I will suggest translators of Shunyata, from time to time, to use the words mercy and grace. As it translates the realisation of shunyata for people of christian background. At least I do find my approximation to the realisation of emptyness equivalent to the blissful experience of the amazing grace I had as a pentacostle christian. | ||
--[[User:Pio|Pio]] 00:09, 4 March 2009 (UTC) | --[[User:Pio|Pio]] 00:09, 4 March 2009 (UTC) |
Latest revision as of 13:23, 21 August 2009
As a Christian and Buddhist I will suggest translators of Shunyata, from time to time, to use the words mercy and grace. As it translates the realisation of shunyata for people of christian background. At least I do find my approximation to the realisation of emptyness equivalent to the blissful experience of the amazing grace I had as a pentacostle christian. --Pio 00:09, 4 March 2009 (UTC)