བརྒལ་བ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Bulk-import of new Tib/Eng dict records with Sanskrit from Mahavyutpatti and English from Monier-Williams) |
m (1 revision: Re-import of aborted records.) |
(No difference)
|
Revision as of 16:03, 13 March 2011
བརྒལ་བ། (Wyl. brgal ba ) Pron.: galwa
- Skt. तीर्णः, tīrṇa, Pron.: tirna. From Sanskrit: one who has crossed | with | one who has gone over | one who has got through | grammar | one who has escaped | with | crossed | 'endless' | spread | surpassed | fulfilled (a promise) [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. चोद्यम्, codya, Pron.: chodya. From Sanskrit: to be impelled or incited | to be criticised | to be thrown | raising questions, consideration | 'to be urged or objected', a difficult question raised to invite for controversy | astonishment, wonder [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. अनुयुक्तः, anuyukta, Pron.: anuyukta. From Sanskrit: ordered, enjoined | asked, inquired | examined, questioned | reprehended. [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW