མེ་ཏོག་གི་ཕུར་མ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|མེ་ཏོག་གི་ཕུར་མ།}} ([[Wyl.]] ''me tog gi phur ma '') {{Color|#808080|''Pron.:'' metok gi purma}}
{{Dictkey|མེ་ཏོག་གི་ཕུར་མ།}} ([[Wyl.]] ''me tog gi phur ma '') {{Color|#808080|''Pron.:'' metok gi purma}}
* ''Skt.'' पुष्पपुटम्, puṣpapuṭa, {{Color|#006060|''Pron.:'' pushpaputa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} a cup or bag filled with flower | the hands arranged in the shape of the calyx of a flower | (in music) a •partic. position in dancing. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' पुष्पपुटम्, puṣpapuṭa, {{Color|#006060|''Pron.:'' pushpaputa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} a cup or bag filled with flower | the hands arranged in the shape of the calyx of a flower | (in music) a •partic. position in dancing. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Revision as of 21:54, 13 March 2011

མེ་ཏོག་གི་ཕུར་མ། (Wyl. me tog gi phur ma ) Pron.: metok gi purma

  • Skt. पुष्पपुटम्, puṣpapuṭa, Pron.: pushpaputa. From Sanskrit: a cup or bag filled with flower | the hands arranged in the shape of the calyx of a flower | (in music) a •partic. position in dancing. [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW