རབ་ཏུ་བསྔགས་པ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|རབ་ཏུ་བསྔགས་པ།}} ([[Wyl.]] ''rab tu bsngags pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' rabtu ngakpa}} | {{Dictkey|རབ་ཏུ་བསྔགས་པ།}} ([[Wyl.]] ''rab tu bsngags pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' rabtu ngakpa}} | ||
* ''Skt.'' प्रशंसा, praśaṁsā, {{Color|#006060|''Pron.:'' prashansa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} praise, commendation, fame, glory (with Buddhists one of the 8 worldly conditions {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' प्रशंसा, praśaṁsā, {{Color|#006060|''Pron.:'' prashansa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} praise, commendation, fame, glory (with Buddhists one of the 8 worldly conditions {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
རབ་ཏུ་བསྔགས་པ། (Wyl. rab tu bsngags pa ) Pron.: rabtu ngakpa
- Skt. प्रशंसा, praśaṁsā, Pron.: prashansa. From Sanskrit: praise, commendation, fame, glory (with Buddhists one of the 8 worldly conditions [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW