ཕྱི་མ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
* ''Skt.'' अमुत्र, amutra, {{Color|#006060|''Pron.:'' amutra}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} there | there above | in the other world, in the life to come | there | in what precedes or has been said | here {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' अमुत्र, amutra, {{Color|#006060|''Pron.:'' amutra}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} there | there above | in the other world, in the life to come | there | in what precedes or has been said | here {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
* ''Skt.'' भविष्यत्, bhaviṣyat, {{Color|#006060|''Pron.:'' bhavishyat}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} about to become or be, future | {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' भविष्यत्, bhaviṣyat, {{Color|#006060|''Pron.:'' bhavishyat}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} about to become or be, future | {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
ཕྱི་མ། (Wyl. phyi ma ) Pron.: chima
- Skt. अमुत्र, amutra, Pron.: amutra. From Sanskrit: there | there above | in the other world, in the life to come | there | in what precedes or has been said | here [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. भविष्यत्, bhaviṣyat, Pron.: bhavishyat. From Sanskrit: about to become or be, future | [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW