མ་གྲོལ་བ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|མ་གྲོལ་བ།}} ([[Wyl.]] ''ma grol ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' madrolwa}} | {{Dictkey|མ་གྲོལ་བ།}} ([[Wyl.]] ''ma grol ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' madrolwa}} | ||
* ''Skt.'' अमुक्तम्, amukta, {{Color|#006060|''Pron.:'' amukta}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} not loosed, not let go, not liberated from birth and death, not liberated from Rāhu, still eclipsed | a weapon that is always grasped and not thrown (as a knife, a sword) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' अमुक्तम्, amukta, {{Color|#006060|''Pron.:'' amukta}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} not loosed, not let go, not liberated from birth and death, not liberated from Rāhu, still eclipsed | a weapon that is always grasped and not thrown (as a knife, a sword) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
མ་གྲོལ་བ། (Wyl. ma grol ba ) Pron.: madrolwa
- Skt. अमुक्तम्, amukta, Pron.: amukta. From Sanskrit: not loosed, not let go, not liberated from birth and death, not liberated from Rāhu, still eclipsed | a weapon that is always grasped and not thrown (as a knife, a sword) [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW