Threefold kindness: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
==In the [[Sutrayana]]== | ==In the [[Sutrayana]]== | ||
According to the ''[[Great Tibetan | According to the ''[[Great Tibetan Dictionary]]'': | ||
#Transmitting the vows (or precepts) | #Transmitting the vows (or precepts) | ||
Line 8: | Line 8: | ||
#Granting instructions | #Granting instructions | ||
According to [[Dungkar Lobzang Trinlé]]'s ''Great Dictionary''<ref> | According to [[Dungkar Lobzang Trinlé]]'s ''[[Great Dungkar Tibetan Dictionary]]''<ref>p.163</ref>: | ||
#Teaching the [[Dharma]] | #Teaching the [[Dharma]] |
Revision as of 09:33, 11 February 2017
Threefold kindness (Wyl. bka' drin gsum ldan) of the root teacher:
In the Sutrayana
According to the Great Tibetan Dictionary:
- Transmitting the vows (or precepts)
- Giving oral transmissions
- Granting instructions
According to Dungkar Lobzang Trinlé's Great Dungkar Tibetan Dictionary[1]:
- Teaching the Dharma
- Blessing the mind of the disciple
- Sustaining the assembly through material support
In the Vajrayana
- Conferring empowerment (sngags kyi dbang bskur)
- Explaining the tantras (rgyud bshad)
- Granting pith instructions (man ngag gnang)
In addition, Dungkar's Great Dictionary says that the expression refers to the transmission of the three sets of vows, i.e.
- Pratimoksha precepts
- Bodhisattva vows
- Tantric samayas
Notes
- ↑ p.163