The Last Testament of Katok Dampa Deshek: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
(New page: '''tönpé tenpa yun ring né gyur chik'''<br> May the teachings of the Buddha remain for long,<br> '''tekpé gyalpo shintu dar gyur chik'''<br> May the king of all vehicles flourish and ...)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
'''tönpé tenpa yun ring né gyur chik'''<br>
'''tönpé tenpa yun ring né gyur chik'''<br>
May the teachings of the Buddha remain for long,<br>
May the teachings of the [[Buddha]] remain for long,<br>


'''tekpé gyalpo shintu dar gyur chik'''<br>
'''tekpé gyalpo shintu dar gyur chik'''<br>
Line 12: Line 12:


'''dro kun sangyé top pé gyur gyur chik'''<br>
'''dro kun sangyé top pé gyur gyur chik'''<br>
And may this aspiration be a cause for all beings attaining enlightenment.<br>
And may this aspiration be a cause for all beings attaining [[enlightenment]].<br>


''This was spoken as the last testament of Dampa Deshek of Kathok (1122-1192) at the moment of his death, on the eighteenth day of the month of [[Saga Dawa]].''  
''This was spoken as the last testament of [[Katok Dampa Deshek|Dampa Deshek of Katok]] (1122-1192) at the moment of his death, on the eighteenth day of the month of [[Saga Dawa]].''  




[[Category:Prayers and Practices]]
[[Category:Prayers and Practices]]

Revision as of 08:11, 24 May 2009

tönpé tenpa yun ring né gyur chik
May the teachings of the Buddha remain for long,

tekpé gyalpo shintu dar gyur chik
May the king of all vehicles flourish and spread,

tenpa dzin nam shyapé ten gyur chik
May the lives of the holders of the teachings be secure,

ten la nö nam ming tsam tong gyur chik
May all obstructions to the teachings be eradicated entirely,

dro kun sangyé top pé gyur gyur chik
And may this aspiration be a cause for all beings attaining enlightenment.

This was spoken as the last testament of Dampa Deshek of Katok (1122-1192) at the moment of his death, on the eighteenth day of the month of Saga Dawa.