Coordinating particle, དང་སྒྲ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
===Coordinating particle, དང་སྒྲ་=== | ===Coordinating particle, དང་སྒྲ་=== | ||
====Conjunction==== | |||
=====Inclusion===== | |||
* Tibetan grammatical term: {{gtib|སྡུད་པ་}} | |||
{{gfverb|ཕྱེ་བ།|འབྱེད་པ།|དབྱེ་བ།|ཕྱེས།|to divide|''v.t.''|ཐ་དད་པ་}} | |||
{{gsample5l|དེ་རེ་རེར་ཡང་གསུམ་གསུམ་དུ་དབྱེ་སྟེ། གཟུགས་ཕུང་ལ་འབྱུང་བའི་ཁམས་དང༌།|these each three three to divide form skandha major elements dhatu|སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དང༌། བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་དང་གསུམ།|container world content sentient being three|... [when] dividing each of these again into sets of three: regarding the form skandha [there is the division into] the three [of] the major elements, the world [which is] the container, [and] the sentient being [who are] the content.}}<br> | |||
{{gsample|གཟུགས་དང༌། ཚོར་བ་དང༌། འདུ་ཤེས་དང༌། འདུ་བྱེད་དང༌། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་ཕུང་པོའོ།|form feeling perception formation consciousness skandha|Form, feeling, perception, formation and consciousness are the skandhas.}}<br> | |||
{{gsample|བགོ་བ་དང་བཟའ་བ་|clothes food|clothes and food}}<br> | |||
'''With sociative meaning'''<br> | |||
{{gfverb|སོང་བ་, ཕྱིན་པ།|འགྲོ་བ།|འགྲོ་བ།|སོང་།|to go|''v.i.''|ཐ་མི་དད་པ་}} | |||
{{gsample|བུ་གཉིས་དང་བཙུན་མོ་དང་རྒྱལ་པོ་ཕྱིན།|son two consort king went|The two sons, the consort and the king went.<br>The king went with the two sons and the consort.}}<br> | |||
:'''Note:''' The sociative is more commonly expressed by different postpositions. E.g., {{gtib|ལྷན་ཅིག་ཏུ་}}, together. | |||
{{gsample|རྒྱལ་པོ་བཙུན་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཕྱིན།|king consort together went|The king went together with the consort.}}<br> | |||
* {{gtib|དང་}} here comes together with {{gtib|ལྷན་ཅིག་ཏུ་}}. | |||
=====Coordination of divisions===== | |||
<!-- | |||
Tibetan grammatical term: འབྱེད་པ་ | Tibetan grammatical term: འབྱེད་པ་ | ||
ཆོས་ནི་གཉིས་ཏེ། ཟག་བཅས་དང་ཟག་མེད་དོ། | ཆོས་ནི་གཉིས་ཏེ། ཟག་བཅས་དང་ཟག་མེད་དོ། |
Revision as of 10:16, 16 April 2011
WORK IN PROGRESS: the grammar articles are being edited for wiki publication. During editing, the content might be incomplete, out of sequence or even misleading.
Articles on Tibetan Grammar |
1. Introduction |
2. Formation of the Tibetan Syllable |
3. Formation of the Tibetan Word |
4. First case: ming tsam |
5. agentive particle |
6. Connective Particle |
7. La don particles |
8. La don particles—Notes |
9. Originative case |
10. Verbs |
11. Verbs—Notes |
12. Syntactic particles |
by Stefan J. E.
Coordinating particle, དང་སྒྲ་
Conjunction
Inclusion
- Tibetan grammatical term: སྡུད་པ་
|
དེ་རེ་རེར་ཡང་གསུམ་གསུམ་དུ་དབྱེ་སྟེ། གཟུགས་ཕུང་ལ་འབྱུང་བའི་ཁམས་དང༌། |
these each three three to divide form skandha major elements dhatu |
སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དང༌། བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་དང་གསུམ། |
container world content sentient being three |
... [when] dividing each of these again into sets of three: regarding the form skandha [there is the division into] the three [of] the major elements, the world [which is] the container, [and] the sentient being [who are] the content. |
གཟུགས་དང༌། ཚོར་བ་དང༌། འདུ་ཤེས་དང༌། འདུ་བྱེད་དང༌། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་ཕུང་པོའོ། |
form feeling perception formation consciousness skandha |
Form, feeling, perception, formation and consciousness are the skandhas. |
བགོ་བ་དང་བཟའ་བ་ |
clothes food |
clothes and food |
With sociative meaning
|
བུ་གཉིས་དང་བཙུན་མོ་དང་རྒྱལ་པོ་ཕྱིན། |
son two consort king went |
The two sons, the consort and the king went. The king went with the two sons and the consort. |
- Note: The sociative is more commonly expressed by different postpositions. E.g., ལྷན་ཅིག་ཏུ་, together.
རྒྱལ་པོ་བཙུན་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཕྱིན། |
king consort together went |
The king went together with the consort. |
- དང་ here comes together with ལྷན་ཅིག་ཏུ་.
Coordination of divisions
[...]