Continuative particle, ལྷག་བཅས་ཀྱི་སྒྲ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 4: Line 4:


''by Stefan J. E.''
''by Stefan J. E.''
* Chapter overview: [[Tibetan Grammar - Syntactic particles]]


===Continuative particle, ལྷག་བཅས་ཀྱི་སྒྲ་===
===Continuative particle, ལྷག་བཅས་ཀྱི་སྒྲ་===
Line 50: Line 52:
=====Temporal progress=====
=====Temporal progress=====
* Tibetan grammatical term: {{gtib|བྱ་བ་གཉིས་དུས་རིམ་ཅན་དུ་འདྲེན་པ་}}
* Tibetan grammatical term: {{gtib|བྱ་བ་གཉིས་དུས་རིམ་ཅན་དུ་འདྲེན་པ་}}
<!--
སློབ་གྲྭ་ཚོགས་ཏེ་ཆོས་ཉན།
ཚོགས་པ།  ཚོགས་པ།  ཚོགས་པ།  ༼ཐ་མི་དད་པ༽
school gathered Dharma listen
མཉན་པ།  ཉན་པ།  མཉན་པ།  ཉོན།  ༼ཐ་དད་པ༽
The school gathered and listened to the Dharma.


ཤིང་བཅད་དེ་སློབ་སྦྱོང་བྱེད།
{| class="wikitable" style="color:black;background-color:#ffffff; padding: 0px; border: 1px solid #fff;" cellspacing="10" border="0px"
བཅད་པ།  གཅོད་པ།  གཅད་པ།  ཆོད།  ༼ཐ་དད་པ༽
|+
wood cut    study      do
|-
|{{gverb|ཚོགས་པ།|ཚོགས་པ།|ཚོགས་པ།||to gather|''v.i.''|ཐ་མི་དད་པ་}}
|{{gverb|མཉན་པ།|ཉན་པ།|མཉན་པ།|ཉོན།|to listen|''v.t.''|ཐ་དད་པ་}}
|}<br>


studying after having cut the wood
{{gsample|སློབ་གྲྭ་ཚོགས་ཏེ་ཆོས་ཉན།|school gathered Dharma listen|The school gathered and listened to the Dharma.}}


བླ་མ་གྲུབ་པ་ ཐོབ་སྟེ་ སོང༌།
{{gfverb|བཅད་པ།|གཅོད་པ།|གཅད་པ།|ཆོད།|to cut|''v.t.''|ཐ་དད་པ་}}
{{gsample|ཤིང་བཅད་དེ་སློབ་སྦྱོང་བྱེད།|wood cut&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;study&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do|studying after having cut the wood}}<br>


lama siddhis attained went
{{gsample|བླ་མ་གྲུབ་པ་ ཐོབ་སྟེ་ སོང༌།|lama siddhis attained went|The lama attained siddhis and left.}}


The lama attained siddhis and left.


=====Simultaneity=====
* Tibetan grammatical term: {{gtib|བྱ་བ་གཉིས་དུས་གཅིག་ཅར་འདྲེན་པ་}}


4.2.3 simultaneity
======Temporal simultaneity======
 
{{gsample|ཁ་གདམས་ཏེ་མིག་བགྲད།|mouth open&nbsp;&nbsp;eyes open wide|mouth open and eyes wide open}}<br>
Tibetan grammatical term: བྱ་བ་གཉིས་དུས་གཅིག་ཅར་འདྲེན་པ་
4.2.3.1 temporal simultaneity
 
ཁ་གདམས་ཏེ་མིག་བགྲད།
 
mouth open eyes open wide
 
mouth open and eyes wide open
 
མི་ལས་བསྒོམས་ཏེ་སྲིང་མོས་ཟྭ་བཙོས།
བསྒོམས་པ།  སྒོམ་པ།  བསྒོམ་པ།  སྒོམས།  ༼ཐ་དད་པ༽
Mila  meditating  sister  nettle cooked
བཙོས་པ།  འཚོད་པ།  བཙོ་བ།  ཚོས།  ༼ཐ་དད་པ༽
While Mila was meditating, his sister cooked nettles.
 


{| class="wikitable" style="color:black;background-color:#ffffff; padding: 0px; border: 1px solid #fff;" cellspacing="10" border="0px"
|+
|-
|{{gverb|བསྒོམས་པ།|སྒོམ་པ།|བསྒོམ་པ།|སྒོམས།|to meditate|''v.t.''|ཐ་དད་པ་}}
|{{gverb|བཙོས་པ།|འཚོད་པ།|བཙོ་བ།|ཚོས།|to cook|''v.t.''|ཐ་དད་པ་}}
|}<br>


{{gsample|མི་ལས་བསྒོམས་ཏེ་སྲིང་མོས་ཟྭ་བཙོས།|Mila&nbsp;&nbsp;&nbsp;meditating&nbsp;&nbsp;sister&nbsp;&nbsp;nettle cooked|While Mila was meditating, his sister cooked nettles.}}




======General simultaneity, coordination======
{{gsample|བྲམ་ཟེ་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཕོ་ནི་མེད་ཀྱི། བུ་མོ་བདུན་ཡོད་དེ། རབ་ཏུ་དབུལ་ཕོངས་སོ།།|Brahmin&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wife&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;son&nbsp;&nbsp;not have&nbsp;&nbsp;daughters seven have&nbsp;&nbsp;extremely&nbsp;&nbsp;poor|While that Brahmins wife did not have [a] son, [she] had seven daughters [and] was very poor.}}


4.2.3.2 general simultaneity, coordination


བྲམ་ཟེ་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཕོ་ནི་མེད་ཀྱི། བུ་མོ་བདུན་ཡོད་དེ། རབ་ཏུ་དབུལ་ཕོངས་སོ།།
====Clauses with contradictory meaning====
* This could be viewed as a particularity of section [[#Simultaneity|Simultaneity]]


Brahmin    wife        son  not have  daughters seven have  extremely  poor
{{gfverb|མཐོང་བ།|མཐོང་བ།|མཐོང་བ།||to see|''v.t.''(!)|ཐ་མི་དད་པ་(!)}}
{{gsample|ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་གཅིག་མཐོང་སྟེ་གཉིས་ཀ་མི་མཐོང༌།|you&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;side&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one&nbsp;&nbsp;&nbsp;see&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;both&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not see|You see one side, but [you] do not see both.}}<br>


While that Brahmins wife did not have [a] son, [she] had seven daughters [and] was very poor.
{{gsample|ལར་མི་ང་རང་ངན་ཏེ་བླ་མ་བཟང།|generally person myself bad lama good|In general, even though I' m bad, [my] Lama is good. (''lit.:'' ... even though the person [who is me] myself is bad ...)}}<br>


{{gfverb|རིག་པ།|རིག་པ།|རིག་པ།||to understand|''v.t.''(!)|ཐ་མི་དད་པ་(!)}}
{{gsample|་་་དེ་ནི་བསམ་པའི་ལས་ཡིན་ཏེ། ལུས་དང་ངག་གི་ལས་སུ་རིག་པར་བྱའོ།|that&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hought&nbsp;&nbsp;actions is&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;body&nbsp;&nbsp;&nbsp;speech&nbsp;&nbsp;&nbsp;action&nbsp;&nbsp;&nbsp;know&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;auxiliary|Even though that are actions [motivated by] thoughts, [they] are to be understood as actions of body and speech.}}


4.3 clauses with contradictory meaning


This could be viewed as a particularity of "4.2.3 simultaneity"
====Clarification====
 
* Tibetan grammatical term: {{gtib|དམ་བཅའ་འདྲེན་པ་}}
ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་གཅིག་མཐོང་སྟེ་གཉིས་ཀ་མི་མཐོང༌།
མཐོང་བ།  མཐོང་བ།  མཐོང་བ། ༼ཐ་མི་དད་པ༽
you        side      one    see            both    not see
transitive grammar
You see one side, but [you] do not see both.
 
  ལར་  མི་ ང་རང་ ངན་ ཏེ་ བླ་མ་བཟང།
 
generally person myself bad  lama  good
 
In general, even though I' m bad, [my] Lama is good. (lit.: ... even though the person [who is me] myself is bad ...)
 
་་་དེ་ནི་བསམ་པའི་ལས་ཡིན་ཏེ། ལུས་དང་ངག་གི་ལས་སུ་རིག་པར་བྱའོ།
རིག་པ།  རིག་པ།  རིག་པ། ༼ཐ་མི་དད་པ༽
that    hought  actions is          body    speech  action  know    auxiliary
transitive grammar
Even though that are actions [motivated by] thoughts, [they] are to be understood as actions of body and speech.
 
 
4.4 clarification
 
Tibetan grammatical term: དམ་བཅའ་འདྲེན་པ་
Here the continuative particle stands after a word, term, topic, statement or sentence introducing a clarification, explanation, definition, reason, examples, metaphor or supporting quote.
Here the continuative particle stands after a word, term, topic, statement or sentence introducing a clarification, explanation, definition, reason, examples, metaphor or supporting quote.


4.4.1 divisions
=====Divisions=====
 
* Tibetan grammatical term: {{gtib|དབྱེ་བ་འདྲེན་པ་}}
Tibetan grammatical term: དབྱེ་བ་འདྲེན་པ་
4.4.1.1 listing of divisions, subdivisions, lists or specifics


======Listing of divisions, subdivisions, lists or specifics======
<!--
དཀོན་མཆོག་གསུམ་སྟེ།  སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག  ཆོས་དཀོན་མཆོག    དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་གསུམ་མོ།།
དཀོན་མཆོག་གསུམ་སྟེ།  སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག  ཆོས་དཀོན་མཆོག    དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་གསུམ་མོ།།



Revision as of 09:20, 17 April 2011

WORK IN PROGRESS: the grammar articles are being edited for wiki publication. During editing, the content might be incomplete, out of sequence or even misleading.

Articles on Tibetan Grammar
1. Introduction
2. Formation of the Tibetan Syllable
3. Formation of the Tibetan Word
4. First case: ming tsam
5. agentive particle
6. Connective Particle
7. La don particles
8. La don particles—Notes
9. Originative case
10. Verbs
11. Verbs—Notes
12. Syntactic particles

by Stefan J. E.

Continuative particle, ལྷག་བཅས་ཀྱི་སྒྲ་

Spelling

last letter of the word particle example: word with particle
ན་, ར་, ལ་, ས་, དྲག་[1] ཏེ༌ བྱོན་ཏེ། གུར་ཏེ། འཁྲུལ་ཏེ། བྱེས་ཏེ། ཕྱིནད་ཏེ།
ད་ དེ༌ འཐད་དེ།
ག་, ང་, བ་, མ་, འ་; "no postfix letter" མཐའ་མེད་ སྟེ༌ དག་སྟེ། བཟང་སྟེ། བཏབ་སྟེ། སྒོམ་སྟེ། འདའ་སྟེ། སྐྱེ་སྟེ།


Junction

  • Tibetan grammatical term: མཚམས་སྦྱོར་འདྲེན་པ་
Temporal progress with causal relation
  • Tibetan grammatical term: བྱེད་པས་བྱ་བ་དུས་རིམ་ཅན་དུ་འདྲེན་པ་
to see v.t.(!) ཐ་མི་དད་པ་(!)
མཐོང་བ།  མཐོང་བ།  མཐོང་བ། 
past pres. fut. imp.
to look v.t. ཐ་དད་པ་
བལྟས་པ།  ལྟ་བ།  བལྟ་བ།  ལྟོས།
past pres. fut. imp.


མིག་གིས་བལྟས་ཏེ་གཟུགས་མཐོང༌།
eyes       looked      form     saw
[He] looked with [his] eyes and [then] saw the form.


to strike, offer v.t. ཐ་དད་པ་
བཏབ་པ།  འདེབས་པ།  གདབ་པ།  ཐོབ།
past pres. fut. imp.
གདམས་ངག་བཏབ་སྟེ་སེམས་ལ་ཕན།
oral instruction (verbalizer) mind benefit
Oral instructions were given and the mind was benefited.


Temporal progress
  • Tibetan grammatical term: བྱ་བ་གཉིས་དུས་རིམ་ཅན་དུ་འདྲེན་པ་
to gather v.i. ཐ་མི་དད་པ་
ཚོགས་པ།  ཚོགས་པ།  ཚོགས་པ། 
past pres. fut. imp.
to listen v.t. ཐ་དད་པ་
མཉན་པ།  ཉན་པ།  མཉན་པ།  ཉོན།
past pres. fut. imp.


སློབ་གྲྭ་ཚོགས་ཏེ་ཆོས་ཉན།
school gathered Dharma listen
The school gathered and listened to the Dharma.
to cut v.t. ཐ་དད་པ་
བཅད་པ།  གཅོད་པ།  གཅད་པ།  ཆོད།
past pres. fut. imp.
ཤིང་བཅད་དེ་སློབ་སྦྱོང་བྱེད།
wood cut    study     do
studying after having cut the wood


བླ་མ་གྲུབ་པ་ ཐོབ་སྟེ་ སོང༌།
lama siddhis attained went
The lama attained siddhis and left.


Simultaneity
  • Tibetan grammatical term: བྱ་བ་གཉིས་དུས་གཅིག་ཅར་འདྲེན་པ་
Temporal simultaneity
ཁ་གདམས་ཏེ་མིག་བགྲད།
mouth open  eyes open wide
mouth open and eyes wide open


to meditate v.t. ཐ་དད་པ་
བསྒོམས་པ།  སྒོམ་པ།  བསྒོམ་པ།  སྒོམས།
past pres. fut. imp.
to cook v.t. ཐ་དད་པ་
བཙོས་པ།  འཚོད་པ།  བཙོ་བ།  ཚོས།
past pres. fut. imp.


མི་ལས་བསྒོམས་ཏེ་སྲིང་མོས་ཟྭ་བཙོས།
Mila   meditating  sister  nettle cooked
While Mila was meditating, his sister cooked nettles.


General simultaneity, coordination
བྲམ་ཟེ་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཕོ་ནི་མེད་ཀྱི། བུ་མོ་བདུན་ཡོད་དེ། རབ་ཏུ་དབུལ་ཕོངས་སོ།།
Brahmin    wife       son  not have  daughters seven have  extremely  poor
While that Brahmins wife did not have [a] son, [she] had seven daughters [and] was very poor.


Clauses with contradictory meaning

  • This could be viewed as a particularity of section Simultaneity
to see v.t.(!) ཐ་མི་དད་པ་(!)
མཐོང་བ།  མཐོང་བ།  མཐོང་བ། 
past pres. fut. imp.
ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་གཅིག་མཐོང་སྟེ་གཉིས་ཀ་མི་མཐོང༌།
you        side      one   see          both    not see
You see one side, but [you] do not see both.


ལར་མི་ང་རང་ངན་ཏེ་བླ་མ་བཟང།
generally person myself bad lama good
In general, even though I' m bad, [my] Lama is good. (lit.: ... even though the person [who is me] myself is bad ...)


to understand v.t.(!) ཐ་མི་དད་པ་(!)
རིག་པ།  རིག་པ།  རིག་པ། 
past pres. fut. imp.
་་་དེ་ནི་བསམ་པའི་ལས་ཡིན་ཏེ། ལུས་དང་ངག་གི་ལས་སུ་རིག་པར་བྱའོ།
that    hought  actions is         body   speech   action   know    auxiliary
Even though that are actions [motivated by] thoughts, [they] are to be understood as actions of body and speech.


Clarification

  • Tibetan grammatical term: དམ་བཅའ་འདྲེན་པ་

Here the continuative particle stands after a word, term, topic, statement or sentence introducing a clarification, explanation, definition, reason, examples, metaphor or supporting quote.

Divisions
  • Tibetan grammatical term: དབྱེ་བ་འདྲེན་པ་
Listing of divisions, subdivisions, lists or specifics

[...]

Endnotes