Ratnakuta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Ratnakuta''' (Skt. ''Ratnakūṭa''; Tib. [[དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་]], ''könchok tsekpa'', [[Wyl.]] ''dkon mchog brtsegs pa''), or 'Heap of Jewels', is a collection of 49 independent [[sutra]]s comprising one of the major sections ([[Toh]] 45-93) into which the Tibetan Canon ([[Kangyur]]) is divided. The majority of the texts are [[Mahayana]] sutras dealing with classic themes such as [[emptiness]], [[compassion]], [[wisdom]], the [[bodhisattva]]'s vows and path. | '''Ratnakuta''' (Skt. ''Ratnakūṭa''; Tib. [[དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་]], ''könchok tsekpa'', [[Wyl.]] ''dkon mchog brtsegs pa''), or 'Heap of Jewels', is a collection of 49 independent [[sutra]]s comprising one of the major sections ([[Toh]] 45-93) into which the Tibetan Canon ([[Kangyur]]) is divided. The majority of the texts are [[Mahayana]] sutras dealing with classic themes such as [[emptiness]], [[compassion]], [[wisdom]], the [[bodhisattva]]'s vows and path. | ||
Many of the sutras of this collection are individually cited in the [[ | Many of the sutras of this collection are individually cited in the [[shastra|treatises]] of the great Indian masters and are known to have circulated as sutras in their own right; only five are still extant in Sanskrit. This collection is also present in the Chinese [[Tripitaka]]. | ||
==Further Reading== | ==Further Reading== |
Revision as of 13:23, 25 November 2020
Ratnakuta (Skt. Ratnakūṭa; Tib. དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་, könchok tsekpa, Wyl. dkon mchog brtsegs pa), or 'Heap of Jewels', is a collection of 49 independent sutras comprising one of the major sections (Toh 45-93) into which the Tibetan Canon (Kangyur) is divided. The majority of the texts are Mahayana sutras dealing with classic themes such as emptiness, compassion, wisdom, the bodhisattva's vows and path.
Many of the sutras of this collection are individually cited in the treatises of the great Indian masters and are known to have circulated as sutras in their own right; only five are still extant in Sanskrit. This collection is also present in the Chinese Tripitaka.
Further Reading
- G.C. Chang (ed.), A Treasury of Mahayana Sutras, Pennsylvania State University, 1983
- K. Priscilla Pederson, 'Notes on the Ratnakūṭa Collection' in Journal of the International Association of Buddhist Studies, Vol. 3, No. 2, 1980, pp. 60-66