Compendium of Sadhanas: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
*{{TBRC|W23681|སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་བཏུས་, sgrub thabs kun btus}} | *{{TBRC|W23681|སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་བཏུས་, sgrub thabs kun btus}} | ||
*[https://legacy.tbrc.org/#!rid=W2PD17498 Empowerment Cards for the Compendium of Sadhanas (''sgrub thabs kun btus tsakli'')] | *[https://legacy.tbrc.org/#!rid=W2PD17498 Empowerment Cards for the Compendium of Sadhanas (''sgrub thabs kun btus tsakli'')] | ||
*[https://legacy.tbrc.org/#!rid=W1KG17189 ''sgrub thabs kun btus'' (Kathmandu: Sachen International, Guru Lama, 2002)] | |||
===English Translations=== | ===English Translations=== |
Revision as of 16:18, 6 October 2022
Compendium of Sadhanas (Tib. སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་བཏུས་, drubtab kün tü, Wyl. sgrub thabs kun btus)[1], also named The Collection of All Methods of Accomplishment — a collection of major sadhanas and instructions belonging to the four classes of tantra from various Tibetan Buddhist lineages compiled by Jamyang Khyentse Wangpo (1820-1892) and his disciple Jamyang Loter Wangpo (1847-1914). Today, the Compendium of Sadhanas is widely used. Most authorization rituals and practice liturgies given by Sakya lamas—except for the Lamdre and Vajrayogini cycles—are taken from this collection.
Texts
The Compendium of Sadhanas comprises 14 volumes in the Derge edition (Dehradun: G. T. K. Lodoy, N. Gyaltsen and N. Lungtok, 1970)
Volume 1
I. Three “White Deities” (Tsarpa) 1 1. White Amitayus (Mitrayogi) 2. White Chintamanichakra Tara (Tsarpa) 3. White Sarasvati (Mahapandita Samantashri) II. Sadhanas for the attainment of immortality 1. Commentary on longevity practices (by Jamgön Kongtrul Lodrö Tayé) 2. Amitayus (Tsarpa, from Machik Druppai Gyalmo) 3. Amitayus (Sakya, from Machik Druppai Gyalmo) 4. Nirmanakaya Amitayus (Sakya) 5. Nirmanakaya Amitayus (Gyalwang Taklungpa) 6. White Amitayus (Rechungpa, from Machik Druppai Gyalmo) 7. Amitayus (seven-day practice format) (Rongtön) 8. Nine deity mandala of Amitayus (Sakya) 9. Kaurava longevity sadhana 10. Kaurava protective mantra practice 11. Kaurava longevity sadhana (Drigung Kagyü pure vision transmission) 12. Amitayus-Hayagriva (Thangtong Gyalpo) 13. Direct transmission longevity sadhana (combines kama, terma, and daknang) 14. Nine deity mandala of Ushnishavijaya 15. Mahamayuri longevity sadhana 16. Amara Vajradevi 17. Ritual for burning hair and nails 18. Ritual for cheating death based on Bhadracharya-pranidhana-raja 19. Ritual for consecrating images based on White Tara
- The New Glorious Bestower of Immortality, A Long-Life Practice and Empowerment that Unites the Oral, Treasure and Visionary Teachings, (བཀའ་གཏེར་དག་སྣང་ཟུང་འཇུག་གི་ཚེ་སྒྲུབ་ཚེ་དབང་དང་བཅས་པ་ཉེ་བརྒྱུད་འཆི་མེད་དཔལ་སྟེར་གསར་པ,bka' gter dag snang zung 'jug gi tshe sgrub tshe dbang dang bcas pa nye brgyud 'chi med dpal ster gsar pa), by Chöjé Lingpa.
- English translation: The New Glorious Bestower of Immortality, A Long-Life Practice and Empowerment that Unites the Oral, Treasure and Visionary Teachings, translated by Stefan Mang with the kind assistance of Han Kop, 2020.
- Colophon: As the sun-like compassion of Padmasambhava and the Iron Bridge Builder shines, The grove of white lotus flowers of wisdom and intelligence bloom, And this fresh nectar-like teaching on obtaining supreme and ordinary siddhis, Is naturally revealed! Without fabricating anything unrelated to the original practice, Chöjé Lingpa arranged this garland-like addendum, Which unites the oral and treasure lineages. Through the original revelation may the state of Samantabhadra be spontaneously accomplished! Sarvadā maṅgalaṃ!
Tibetan Texts
- སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་བཏུས་, sgrub thabs kun btus
- Empowerment Cards for the Compendium of Sadhanas (sgrub thabs kun btus tsakli)
- sgrub thabs kun btus (Kathmandu: Sachen International, Guru Lama, 2002)
English Translations
Further Reading
- Jamgön Kongtrul, The Autobiography of Jamgön Kongtrul: A Gem of Many Colors, translated by Richard Barron (Snow Lion, 2003), pp.532-543
Notes
- ↑ Fuller title: The Compendium of Sādhanas: A Wish-Granting Well of Precious Attainments, Wyl. sgrub pa’i thabs kun las btus pa dngos grub rin po che’i ’dod ’jo