Three gunas: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Three | '''Three gunas''' ([[Wyl.]] ''yon tan gsum'') — mentioned in the [[Samkhya]] philosophy: | ||
#rajas ( | #rajas (Wyl. ''rdul'') | ||
#tamas ( | #tamas (Wyl. ''mun pa'') | ||
#sattva ( | #sattva (Wyl. ''snying stobs'') | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
*In their translation of the ''[[Bodhicharyavatara]]'', the Padmakara Translation Group call ''sattva'' “pleasure”, ''rajas'' “pain” and ''tamas'' “neutrality”. | *In their translation of the ''[[Bodhicharyavatara]]'', the Padmakara Translation Group call ''sattva'' “pleasure”, ''rajas'' “pain” and ''tamas'' “neutrality”. | ||
*Jeffrey Hopkins translates them more literally as motility or activity (''rajas''), darkness (''tamas'') and lightness (''sattva''). | *[[Jeffrey Hopkins]] translates them more literally as motility or activity (''rajas''), darkness (''tamas'') and lightness (''sattva''). | ||
[[Category:Enumerations]] | [[Category:Enumerations]] | ||
[[Category:Philosophical Tenets]] | [[Category:Philosophical Tenets]] |
Revision as of 20:16, 8 May 2009
Three gunas (Wyl. yon tan gsum) — mentioned in the Samkhya philosophy:
- rajas (Wyl. rdul)
- tamas (Wyl. mun pa)
- sattva (Wyl. snying stobs)
Translations
- S. Dasgupta, in his A History of Indian Philosophy, translates sattva as “intelligence stuff”, rajas as “energy-stuff” and tamas as “mass-stuff.”
- In their translation of the Bodhicharyavatara, the Padmakara Translation Group call sattva “pleasure”, rajas “pain” and tamas “neutrality”.
- Jeffrey Hopkins translates them more literally as motility or activity (rajas), darkness (tamas) and lightness (sattva).