Dharmata: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Dharmata''' (Skt. ''dharmatā''; Tib. ''chönyi''; [[Wyl.]] ''chos nyid'') — suchness, or the true nature of reality. | '''Dharmata''' (Skt. ''dharmatā''; Tib. ''chönyi''; [[Wyl.]] ''chos nyid'') — suchness, or the true nature of reality. | ||
[[Sogyal Rinpoche]] writes: | |||
:The Sanskrit word ''dharmata'', ''chö nyi'' in Tibetan, means the intrinsic nature of everything, the essence of things as they are. Dharmata is the naked, unconditioned truth, the nature of reality, or the true nature of phenomenal existence.<ref>*[[Sogyal Rinpoche]], ''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'', revised and updated edition (Harper San Francisco, 2002), pages 278-279.</ref> | |||
==Notes== | |||
<small><references/></small> | |||
==Alternative Translations== | ==Alternative Translations== |
Revision as of 13:30, 28 August 2010
Dharmata (Skt. dharmatā; Tib. chönyi; Wyl. chos nyid) — suchness, or the true nature of reality.
Sogyal Rinpoche writes:
- The Sanskrit word dharmata, chö nyi in Tibetan, means the intrinsic nature of everything, the essence of things as they are. Dharmata is the naked, unconditioned truth, the nature of reality, or the true nature of phenomenal existence.[1]
Notes
- ↑ *Sogyal Rinpoche, The Tibetan Book of Living and Dying, revised and updated edition (Harper San Francisco, 2002), pages 278-279.
Alternative Translations
- absolute nature
- intrinsic nature of reality
- intrinsic reality