Sphutartha: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
===Tibetan=== | ===Tibetan=== | ||
*[[Yaktön Sangye Pal]], ''Yak-tik'' | *[[Yaktön Sangye Pal]], ''Yak-tik'' or ''mngon rtogs rgyan 'grel pa rin chen bsam 'phel dbang rgyal'' | ||
*[[Khenpo Shenga]], ''Shenpen Nangwa'' | *[[Khenpo Shenga]], ''Shenpen Nangwa'' | ||
Revision as of 09:59, 12 November 2010
Clear Meaning Commentary (Skt. Sphuṭārthā; Wyl. 'grel pa don gsal) by Haribhadra, the most celebrated commentary on Maitreya's Abhisamayalankara. The actual title is 'Commentary on the Abhisamayalankara, the Shastra of Instructions on the Prajnaparamita' (Skt. Abhisamayālaṅkāra-nāma-prajñāpāramitopadeśaśāstravṛtti; Wyl. shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan zhes bya ba'i 'grel pa), but it is commonly known as the Sphutartha (literally 'blossomed or burst open meaning').
Commentaries
Indian
- Dharmamitra, Explanatory Commentary Clarifying the Words
- Serlingpa, Light on the Difficult-to-Comprehend
- Prajñakaramati, Essential Meaning
Tibetan
- Yaktön Sangye Pal, Yak-tik or mngon rtogs rgyan 'grel pa rin chen bsam 'phel dbang rgyal
- Khenpo Shenga, Shenpen Nangwa
Further Reading
- David P. Jackson, ed., Rong-ston on the Prajñāpāramitā Philosophy of the Abhisamayālaṃkāra, His Sub-commentary on Haribhadra's "Sphuṭārthā": A Facsimile Reproduction of the Earliest Known Blockprint Edition, from an Exemplar Preserved in the Tibet House, New Delhi, Nagata Bunshodo (Kyoto 1988)