སུམ་ཅི་ཕྱིན་ཏུ་རྒལ་བ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (1 revision: Dictionary-category added.)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|སུམ་ཅི་ཕྱིན་ཏུ་རྒལ་བ།}} ([[Wyl.]] ''sum ci phyin tu rgal ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' sum chi chin tu galwa}}
{{Dictkey|སུམ་ཅི་ཕྱིན་ཏུ་རྒལ་བ།}} ([[Wyl.]] ''sum ci phyin tu rgal ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' sum chi chin tu galwa}}
* ''Skt.'' वितण्डा, vitaṇḍā, {{Color|#006060|''Pron.:'' vitanda}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} cavil, captious objection, fallacious controversy, perverse or frivolous argument (•esp. in Nyāya, 'idly carping at the arguments or assertions of another without attempting to prove the opposite side of the question'¨»cf.¨IW. 64 | criticism | a ladle, spoon | Arum Colocasia {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' वितण्डा, vitaṇḍā, {{Color|#006060|''Pron.:'' vitanda}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} cavil, captious objection, fallacious controversy, perverse or frivolous argument (•esp. in Nyāya, 'idly carping at the arguments or assertions of another without attempting to prove the opposite side of the question'¨»cf.¨IW. 64 | criticism | a ladle, spoon | Arum Colocasia {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Revision as of 20:05, 13 March 2011

སུམ་ཅི་ཕྱིན་ཏུ་རྒལ་བ། (Wyl. sum ci phyin tu rgal ba ) Pron.: sum chi chin tu galwa

  • Skt. वितण्डा, vitaṇḍā, Pron.: vitanda. From Sanskrit: cavil, captious objection, fallacious controversy, perverse or frivolous argument (•esp. in Nyāya, 'idly carping at the arguments or assertions of another without attempting to prove the opposite side of the question'¨»cf.¨IW. 64 | criticism | a ladle, spoon | Arum Colocasia [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW