གཞོན་ནུ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Bulk-import of new Tib/Eng dict records with Sanskrit from Mahavyutpatti and English from Monier-Williams) |
m (1 revision: Re-import of aborted records.) |
(No difference)
|
Revision as of 16:01, 13 March 2011
གཞོན་ནུ། (Wyl. gzhon nu ) Pron.: shyönnu
- Skt. कुमारः, kumāra, Pron.: kumara. From Sanskrit: fr. 1. | + | ? 'easily dying' | fr. | a child, boy, youth | son | a prince, heir-apparent associated in the kingdom with the reigning monarch (especially in theatrical language) | a groom | N. of Skanda (or Kārttikeya | represented as a beautiful youth | also as the author of certain grammatical Sūtras | also as causing certain diseases | N. of a son of Agni (who is the author of some Vedic hymns) | one of the nine names of Agni | N. of a Prajāpati | of Mañju-śrī | of a river | of the Sindhu river | of the author of a Dharmaśāstra | of the attendant of the twelfth Arhat of the present Avasarpiṇī | a parrot | the tree Capparis trifoliata | N. of a people [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. बालमूलम्, bālamūla, Pron.: balamula. From Sanskrit: a young sadish [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW