གྲོང་འཇོམས་པ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|གྲོང་འཇོམས་པ།}} ([[Wyl.]] ''grong 'joms pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' drong jompa}} | {{Dictkey|གྲོང་འཇོམས་པ།}} ([[Wyl.]] ''grong 'joms pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' drong jompa}} | ||
* ''Skt.'' ग्रामघातकः, grāmaghātaka, {{Color|#006060|''Pron.:'' gramaghataka}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} plunderer of a village {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' ग्रामघातकः, grāmaghātaka, {{Color|#006060|''Pron.:'' gramaghataka}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} plunderer of a village {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
གྲོང་འཇོམས་པ། (Wyl. grong 'joms pa ) Pron.: drong jompa
- Skt. ग्रामघातकः, grāmaghātaka, Pron.: gramaghataka. From Sanskrit: plunderer of a village [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW