ཆུ་སེར་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|ཆུ་སེར།}} ([[Wyl.]] ''chu ser '') {{Color|#808080|''Pron.:'' chuser}}
{{Dictkey|ཆུ་སེར།}} ([[Wyl.]] ''chu ser '') {{Color|#808080|''Pron.:'' chuser}}
* ''Skt.'' लसीका, lasīkā, {{Color|#006060|''Pron.:'' lasika}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} watery humour in the body, lymph, serum | the juice of the sugar-cane | a tendon, muscle {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' लसीका, lasīkā, {{Color|#006060|''Pron.:'' lasika}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} watery humour in the body, lymph, serum | the juice of the sugar-cane | a tendon, muscle {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Revision as of 21:54, 13 March 2011

ཆུ་སེར། (Wyl. chu ser ) Pron.: chuser

  • Skt. लसीका, lasīkā, Pron.: lasika. From Sanskrit: watery humour in the body, lymph, serum | the juice of the sugar-cane | a tendon, muscle [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW