ཆུང་གསུམ་ཡོད་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|ཆུང་གསུམ་ཡོད།}} ([[Wyl.]] ''chung gsum yod '') {{Color|#808080|''Pron.:'' chung sum yö}} | {{Dictkey|ཆུང་གསུམ་ཡོད།}} ([[Wyl.]] ''chung gsum yod '') {{Color|#808080|''Pron.:'' chung sum yö}} | ||
* ''Skt.'' त्र्यम्बकः, tryambaka, {{Color|#006060|''Pron.:'' tryambaka}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. the threefold expression | and | Rudra or (later on) Śiva | N. of one of the 11 Rudras | the cakes sacred to Rudra Try-ambaka | the ceremony in which those cakes, are offered | N. of a Liñga | knowing the 3 Vedas or pervading the 3 worlds {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' त्र्यम्बकः, tryambaka, {{Color|#006060|''Pron.:'' tryambaka}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. the threefold expression | and | Rudra or (later on) Śiva | N. of one of the 11 Rudras | the cakes sacred to Rudra Try-ambaka | the ceremony in which those cakes, are offered | N. of a Liñga | knowing the 3 Vedas or pervading the 3 worlds {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
ཆུང་གསུམ་ཡོད། (Wyl. chung gsum yod ) Pron.: chung sum yö
- Skt. त्र्यम्बकः, tryambaka, Pron.: tryambaka. From Sanskrit: fr. the threefold expression | and | Rudra or (later on) Śiva | N. of one of the 11 Rudras | the cakes sacred to Rudra Try-ambaka | the ceremony in which those cakes, are offered | N. of a Liñga | knowing the 3 Vedas or pervading the 3 worlds [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW