མཆོག་ཏུ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|མཆོག་ཏུ།}} ([[Wyl.]] ''mchog tu '') {{Color|#808080|''Pron.:'' chok tu}}
{{Dictkey|མཆོག་ཏུ།}} ([[Wyl.]] ''mchog tu '') {{Color|#808080|''Pron.:'' chok tu}}
* ''Skt.'' अत्यन्तम्, atyantam, {{Color|#006060|''Pron.:'' atyantam}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} excessively, exceedingly, in perpetuity, absolutely, completely {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' अत्यन्तम्, atyantam, {{Color|#006060|''Pron.:'' atyantam}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} excessively, exceedingly, in perpetuity, absolutely, completely {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Revision as of 21:54, 13 March 2011

མཆོག་ཏུ། (Wyl. mchog tu ) Pron.: chok tu

  • Skt. अत्यन्तम्, atyantam, Pron.: atyantam. From Sanskrit: excessively, exceedingly, in perpetuity, absolutely, completely [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW