མཚན་མ་མེད་པ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|མཚན་མ་མེད་པ།}} ([[Wyl.]] ''mtshan ma med pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' tsenma mepa}}
{{Dictkey|མཚན་མ་མེད་པ།}} ([[Wyl.]] ''mtshan ma med pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' tsenma mepa}}
* ''Skt.'' अनिमित्तम्, animitta, {{Color|#006060|''Pron.:'' animitta}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} having no adequate occasion, causeless, groundless | absence of an adequate cause or occasion, groundlessness. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' अनिमित्तम्, animitta, {{Color|#006060|''Pron.:'' animitta}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} having no adequate occasion, causeless, groundless | absence of an adequate cause or occasion, groundlessness. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Revision as of 21:54, 13 March 2011

མཚན་མ་མེད་པ། (Wyl. mtshan ma med pa ) Pron.: tsenma mepa

  • Skt. अनिमित्तम्, animitta, Pron.: animitta. From Sanskrit: having no adequate occasion, causeless, groundless | absence of an adequate cause or occasion, groundlessness. [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW