མི་ཆུང་བ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|མི་ཆུང་བ།}} ([[Wyl.]] ''mi chung ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' mi chungwa}} | {{Dictkey|མི་ཆུང་བ།}} ([[Wyl.]] ''mi chung ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' mi chungwa}} | ||
* ''Skt.'' अदभ्रः, adabhra, {{Color|#006060|''Pron.:'' adabhra}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} not scanty, plentiful | strong. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' अदभ्रः, adabhra, {{Color|#006060|''Pron.:'' adabhra}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} not scanty, plentiful | strong. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
མི་ཆུང་བ། (Wyl. mi chung ba ) Pron.: mi chungwa
- Skt. अदभ्रः, adabhra, Pron.: adabhra. From Sanskrit: not scanty, plentiful | strong. [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW