མིག་གི་རྫི་མ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|མིག་གི་རྫི་མ།}} ([[Wyl.]] ''mig gi rdzi ma '') {{Color|#808080|''Pron.:'' mik gi dzi ma}} | {{Dictkey|མིག་གི་རྫི་མ།}} ([[Wyl.]] ''mig gi rdzi ma '') {{Color|#808080|''Pron.:'' mik gi dzi ma}} | ||
* ''Skt.'' पक्ष्मन्, pakṣman, {{Color|#006060|''Pron.:'' pakshman}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} sg. and | the eyelashes | 'in the twinkling of an eye, in an instant' | above | the hair (of a deer) | the filament of a flower | a thin thread | the leaf of a flower | a wing | a whisker {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' पक्ष्मन्, pakṣman, {{Color|#006060|''Pron.:'' pakshman}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} sg. and | the eyelashes | 'in the twinkling of an eye, in an instant' | above | the hair (of a deer) | the filament of a flower | a thin thread | the leaf of a flower | a wing | a whisker {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
མིག་གི་རྫི་མ། (Wyl. mig gi rdzi ma ) Pron.: mik gi dzi ma
- Skt. पक्ष्मन्, pakṣman, Pron.: pakshman. From Sanskrit: sg. and | the eyelashes | 'in the twinkling of an eye, in an instant' | above | the hair (of a deer) | the filament of a flower | a thin thread | the leaf of a flower | a wing | a whisker [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW