ཚིག་བསྡུད་པ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|ཚིག་བསྡུད་པ།}} ([[Wyl.]] ''tshig bsdud pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' tsik düpa}} | {{Dictkey|ཚིག་བསྡུད་པ།}} ([[Wyl.]] ''tshig bsdud pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' tsik düpa}} | ||
* ''Skt.'' समासः, samāsa, {{Color|#006060|''Pron.:'' samasa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | throwing or putting together, aggregation, conjunction, combination, connection, union, totality | succinctness, conciseness, condensation | and | of which there are | to native grammarians, 6 kinds, viz. Dvaṃdva, Bahu-vrīhi, Karma-dhāraya, Tat-purusha, Dvigu, and Avyaya or Avyayī-bhāva [qq. vv.] | an improper compound is called | euphonic combination | (in •astron.) a •partic. circle | composition of differences, reconciliation | the part of a Śloka given for completion {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' समासः, samāsa, {{Color|#006060|''Pron.:'' samasa}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | throwing or putting together, aggregation, conjunction, combination, connection, union, totality | succinctness, conciseness, condensation | and | of which there are | to native grammarians, 6 kinds, viz. Dvaṃdva, Bahu-vrīhi, Karma-dhāraya, Tat-purusha, Dvigu, and Avyaya or Avyayī-bhāva [qq. vv.] | an improper compound is called | euphonic combination | (in •astron.) a •partic. circle | composition of differences, reconciliation | the part of a Śloka given for completion {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
ཚིག་བསྡུད་པ། (Wyl. tshig bsdud pa ) Pron.: tsik düpa
- Skt. समासः, samāsa, Pron.: samasa. From Sanskrit: for 2. | throwing or putting together, aggregation, conjunction, combination, connection, union, totality | succinctness, conciseness, condensation | and | of which there are | to native grammarians, 6 kinds, viz. Dvaṃdva, Bahu-vrīhi, Karma-dhāraya, Tat-purusha, Dvigu, and Avyaya or Avyayī-bhāva [qq. vv.] | an improper compound is called | euphonic combination | (in •astron.) a •partic. circle | composition of differences, reconciliation | the part of a Śloka given for completion [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW