འཆད་པ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|འཆད་པ།}} ([[Wyl.]] '''chad pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' chepa}} | {{Dictkey|འཆད་པ།}} ([[Wyl.]] '''chad pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' chepa}} | ||
* ''Skt.'' मृतगृहम्, mṛtagṛha, {{Color|#006060|''Pron.:'' mritagriha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} 'house of the dead', a tomb {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' मृतगृहम्, mṛtagṛha, {{Color|#006060|''Pron.:'' mritagriha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} 'house of the dead', a tomb {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
འཆད་པ། (Wyl. 'chad pa ) Pron.: chepa
- Skt. मृतगृहम्, mṛtagṛha, Pron.: mritagriha. From Sanskrit: 'house of the dead', a tomb [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW