ཤིང་ཏོག་འདྲིམ་པ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|ཤིང་ཏོག་འདྲིམ་པ།}} ([[Wyl.]] ''shing tog 'drim pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' shingtok drimpa}} | {{Dictkey|ཤིང་ཏོག་འདྲིམ་པ།}} ([[Wyl.]] ''shing tog 'drim pa '') {{Color|#808080|''Pron.:'' shingtok drimpa}} | ||
* ''Skt.'' फलचारकः, phalacāraka, {{Color|#006060|''Pron.:'' phalacharaka}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} 'fruit-distribution', a •partic. official in Buddhist monasteries {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' फलचारकः, phalacāraka, {{Color|#006060|''Pron.:'' phalacharaka}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} 'fruit-distribution', a •partic. official in Buddhist monasteries {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Revision as of 21:54, 13 March 2011
ཤིང་ཏོག་འདྲིམ་པ། (Wyl. shing tog 'drim pa ) Pron.: shingtok drimpa
- Skt. फलचारकः, phalacāraka, Pron.: phalacharaka. From Sanskrit: 'fruit-distribution', a •partic. official in Buddhist monasteries [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW