Four great canonical languages: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with 'The general belief is that ancient India had 340 different languages. Among them were '''four great canonical languages''' (Tib. <big>སྐད་རིགས་ཆེན་པ…') |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
* [[Teachings on 'Nectar of Manjushri's Speech' (MP3), an Overview]] | * [[Teachings on 'Nectar of Manjushri's Speech' (MP3), an Overview]] | ||
==External | ==External Links== | ||
*[http://www.kunpal.com/ You can download the first five chapters of Khenpo Kunpal’s commentary on the Bodhicharyavatara, Drops of Nectar, offered freely as a gift of dharma.] | *[http://www.kunpal.com/ You can download the first five chapters of Khenpo Kunpal’s commentary on the Bodhicharyavatara, Drops of Nectar, offered freely as a gift of dharma.] | ||
Revision as of 14:51, 22 April 2012
The general belief is that ancient India had 340 different languages. Among them were four great canonical languages (Tib. སྐད་རིགས་ཆེན་པོ་མི་འདྲ་བ་བཞི།) in the sense that sutras and shastras were composed in them: Sanskrit , Prākrit , Apabhraṃśa and Piśāci. Sūtras and treatises were written in all of these languages. Sanskrit is considered the most important among them and is known as the divine language (Tib. ལྷའི་སྐད།), the language that all buddhas of the three times spoke in the past, are speaking in the present and will speak in the future. The Tibetan translators have translated the term Sanskrit with ‘well composed’ (Tib. ལེགས་སྦྱར།).[1]
References
- ↑ Khenpo Chöga’s oral explanation, Andreas Kretschmar, Drops of Nectar, Ch.1 p.392.
Further reading
- Khenpo Kunpal,The Nectar of Manjushri’s Speech, a Detailed Commentary on Shantideva’s Way of the Bodhisattva, p.29 and Note 42, p.446, Translated by the Padmakara Translation Group, published by Shambhala, ISBN 978-1-59030-439-6.
- Khenpo Kunpal’s Commentary – Drops of Nectar - on Shantideva’s Entering the Conduct of the Bodhisattvas, Volume One, p.209. Translated by Andreas Kretschmar. See link below.