Vajra Cutter Sutra: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
(Tibetan.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Prajnaparamita.jpg|frame|The goddess Prajñaparamita]] | [[Image:Prajnaparamita.jpg|frame|The goddess Prajñaparamita]] | ||
The '''Vajra Cutter Sutra''' (aka Diamond Sutra) (Skt. ''Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra'', | The '''Vajra Cutter Sutra''' (aka Diamond Sutra) (Skt. ''Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra'', Tib. འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ, Wyl. ''’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo'') is a popular [[Prajnaparamita]] [[sutra]]. | ||
==Famous Quotes== | ==Famous Quotes== |
Revision as of 01:55, 27 February 2017
The Vajra Cutter Sutra (aka Diamond Sutra) (Skt. Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra, Tib. འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ, Wyl. ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo) is a popular Prajnaparamita sutra.
Famous Quotes
གང་དག་ང་ལ་གཟུགས་སུ་མཐོང༌། །
གང་དག་ང་ལ་སྒྲར་ཤེས་པ། །
ལོག་པར་སྤོང་བས་ཞུགས་པ་སྟེ། །
Those who see my body as ordinary form,
And hear my voice as ordinary sound,
Have set out upon a mistaken path.
Such people do not truly see me.
སྐར་མ་རབ་རིབ་མར་མེ་དང༌། །
སྒྱུ་མ་ཟིལ་པ་ཆུ་བུར་དང་། །
རྨི་ལམ་གློག་དང་སྤྲིན་ལྟ་བུ། །
Like a star, hallucination, candle,
Magical illusion, dewdrop, bubble,
Dream, lightning or a cloud—
Know all compounded phenomena to be like this.
Early Translations
- Chinese translation, ca. AD 400 by Kumārajīva
- Chinese translation in the 7th century by Xuanzang
- Tibetan translation in the 9th century by Śīlendrabodhi and Yeshé Dé
English Translations
- Gelong Thubten Tsultrim (George Churinoff), The Exalted Mahayana Sutra on the Wisdom Gone Beyond Called the Vajra Cutter (based on the Tibetan Lhasa Zhol printing), FPMT, 2002 Available online here
- Paul Harrison, 'Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra', contained in Jens Braarvig, Paul Harrison, Jens-Uwe Hartmann, Kazunobu Matsuda & Lore Sander, eds., Buddhist Manuscripts in the Schøyen Collection, Hermes (Oslo 2006)
- Gregory Schopen, 'The Manuscript of the Vajracchedika Found at Gilgit: An Annotated Transcription and Translation' in Luis O. Gómez and Jonathan A. Silk (ed.s), Studies in the Literature of the Great Vehicle: Three Mahāyāna Buddhist Texts
Notes
Further Reading
- Thich Nhat Hanh, The Diamond that Cuts Through Illusion: Commentaries on the Prajñaparamita Diamond Sutra (Berkeley: Parallax Press, 1992)
- Edward Conze, The Prajñāpāramitā Literature (1960)