Distinctly Ascertaining the Meanings: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Text== | ==Text== | ||
The | The Sanskrit text still exists and has been edited. | ||
*English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/toh317.html| Distinctly Ascertaining the Meanings}} | ==Tibetan Translation== | ||
The Tibetan translation of this sutra can be found in the ''[[General Sutra]]'' section of the Tibetan [[Dergé Kangyur]], [[Toh]] 317. The text was translated into Tibetan by the Indian preceptors [[Jinamitra]] and Prajñavarman, and the Tibetan translator [[Yeshé Dé]]. | |||
*English translation: Dharmachakra Translation Committee, {{84000|https://read.84000.co/translation/toh317.html| Distinctly Ascertaining the Meanings}} | |||
==References== | ==References== |
Revision as of 22:19, 6 January 2022
The sutra Distinctly Ascertaining the Meanings (Skt. Arthaviniścaya; Tib. དོན་རྣམ་པར་ངེས་པ།, Wyl. don rnam par nges pa) begins with an introductory section, offering the context of the teachings. An explanation of twenty-seven topics is then presented by the Buddha, starting with the five aggregates and ending with the eighty minor marks of a great person. The Buddha then concludes by exhorting the bhikshus to meditate in solitude and avoid negligence.[1]
Text
The Sanskrit text still exists and has been edited.
Tibetan Translation
The Tibetan translation of this sutra can be found in the General Sutra section of the Tibetan Dergé Kangyur, Toh 317. The text was translated into Tibetan by the Indian preceptors Jinamitra and Prajñavarman, and the Tibetan translator Yeshé Dé.
- English translation: Dharmachakra Translation Committee, Distinctly Ascertaining the Meanings
References
- ↑ 84000 Translating the Words of the Buddha.