སྟོང་
སྟོང། (Wyl. stong ) Pron.: tong
- Skt. सहस्रम्, sahasra, Pron.: sahasra. From Sanskrit: a thousand (with the counted object in the same case sg. or pl., e.g. [sahasreṇa bāhunā] ,’with a thousand arms’ Hariv. | [sahasraṃ bhiśajaṃ],’a thousand drugs’ RV. | or in the gen., e.g. [dv-sahāsre suvarṇasya]’, two thousand pieces of gold’ Rājat | [catvāri] [sahasrāṇ varśāṇam]’, four thousand years’ Mn. | sometimes in comp., either ibc., e.g. [yuga-sahāsram],’a thousand ages’ Mn., or ifc., e.g. [sahāsṛazvena],’with a thousand horses’ | [sahasram] may also be used as an ind., e.g. [sahasram riśibhiḥ],’with a thousand Ṛṣis’ RV. | with other numerals it is used thus, [ekādhikaṃ sahasram], or [eka- sahasram]’, a thousand + one’, 1001 | [dvyadhikaṃ],’a the + two’, 1002 | [ekādaṭadhikam]’ sahasram or [ekādazaṃ s°] or [ekādaza],’a thousand + eleven or’a thousand having eleven’, 1011 | [viṃzaty-adhikaṃ] or [vimaṃ],’a thousand + twenty’ , 1020 | [dve sahasre] or [dvi-sahacram],’two thousand | [trīṇi sahacrāṇi] or [tri-sahasram],’three thousand’) RV. | a thousand cows or gifts (= [sahasram gavyam], used to express wealth | [sahasram zatazvam],’a thousand cows and a hundred horses’ ŚāṅkhŚr.) RV. VS. ŚBr. (in later language often =’1000 Paṇas, e.g. Mn. viii, 120 ; 336) | any very large number (in Naigh. iii, 1 among the [bahu-nāmāni] | cf. [sahasra-kiraṇa] below) | mf ([I]) n. a thousandth or the thousandth (= [sahasra-tama] which is the better form [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW