https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Special:NewPages&feed=atom&hideredirs=1&limit=50&offset=&namespace=0&username=&tagfilter=&size-mode=max&size=0Rigpa Wiki - New pages [en]2024-03-29T06:53:35ZFrom Rigpa WikiMediaWiki 1.40.1https://www.rigpawiki.org/index.php?title=The_Accomplishment_of_the_Sets_of_Four_Qualities:_The_Bodhisattvas%E2%80%99_Pr%C4%81timokshaThe Accomplishment of the Sets of Four Qualities: The Bodhisattvas’ Prātimoksha2024-03-23T10:51:43Z<p>Tsondru: </p>
<hr />
<div>In '''The Accomplishment of the Sets of Four Qualities: The Bodhisattvas’ Prātimoksha''' (Skt. ''Bodhisattvaprātimokṣacatuṣkanirhāra''; Tib. བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སོ་སོར་ཐར་པ་ཆོས་བཞི་སྒྲུབ་པ།, [[Wyl.]] ''byang chub sems dpa’i so sor thar pa chos bzhi sgrub pa''), Venerable [[Shariputra]] requests the [[Buddha Shakyamuni]] to explain the conduct of [[bodhisattva]]s. The Buddha responds by describing how bodhisattvas train in many practices and in the cultivation of many qualities, here presented in sets of four, related to [[generosity]] and [[diligence]] in particular, and more broadly to their attitude, conduct, learning, insight, and teaching. In this way bodhisattvas swiftly progress along the path to buddhahood.<ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref><br />
<br />
==Text==<br />
The Tibetan translation of this sutra can be found in the ''[[General Sutra]]'' section of the Tibetan [[Dergé Kangyur]], [[Toh]] 248<br />
<br />
*English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/toh248.html| The Accomplishment of the Sets of Four Qualities: The Bodhisattvas’ Prātimokṣa }}<br />
<br />
==External Links==<br />
*{{84000|https://read.84000.co/translation/toh249.html| The Sūtra Teaching the Four Factors}}<br />
*{{84000|https://read.84000.co/translation/toh250.html|The Four Factors}}<br />
*{{84000|https://read.84000.co/translation/toh251.html| The Noble Mahāyāna Sūtra on the Four Factors}}<br />
*{{84000|https://read.84000.co/translation/toh252.html|The Fourfold Accomplishment}}<br />
<br />
==References==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
[[Category: Texts]]<br />
[[Category: Sutras]]<br />
[[Category: General Sutra Section]] <br />
[[Category: Mahayana Sutras]]</div>Tsondruhttps://www.rigpawiki.org/index.php?title=Anathapindada%E2%80%99s_ParkAnathapindada’s Park2024-03-03T10:59:44Z<p>Tsondru: Created page with "'''Anathapindada’s Park''' (Tib. མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ།, Wyl. ''mgon med zas sbyin gyi kun dga' ra ba'') was an important early site for the Buddha's growing community. Anathapindada, a wealthy patron of the Buddha, purchased the park, located outside Shravasti, at great cost, purportedly covering the ground with gold, and donated it to the sangha. It was t..."</p>
<hr />
<div>'''Anathapindada’s Park''' (Tib. མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ།, [[Wyl.]] ''mgon med zas sbyin gyi kun dga' ra ba'') was an important early site for the [[Shakyamuni Buddha|Buddha]]'s growing community. Anathapindada, a wealthy patron of the Buddha, purchased the park, located outside [[Shravasti]], at great cost, purportedly covering the ground with gold, and donated it to the [[sangha]]. It was there that the Buddha spent several rainy seasons and gave discourses that were later recorded as sutras. It was also the site for one of the first Buddhist monasteries. <ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref><br />
<br />
==References==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
[[Category: Places]]<br />
[[Category: India]]</div>Tsondruhttps://www.rigpawiki.org/index.php?title=The_Shorter_Devata_SutraThe Shorter Devata Sutra2024-03-03T10:28:17Z<p>Tsondru: Created page with "In '''The Shorter Devata Sutra''' (Skt. ''Alpadevatāsūtra''; Tib. ལྷའི་མདོ་ཉུང་ངུ།, Wyl. ''lha'i mdo nyung ngu''), while staying in Shravasti, the Buddha is approached by an unnamed “divine being,” who inquires as to what behaviour merits rebirth in the higher realms. In response, the Buddha explains, in a series of concise and powerful verses, that abandoning each of the ten unwholesome act..."</p>
<hr />
<div>In '''The Shorter Devata Sutra''' (Skt. ''Alpadevatāsūtra''; Tib. ལྷའི་མདོ་ཉུང་ངུ།, [[Wyl.]] ''lha'i mdo nyung ngu''), while staying in [[Shravasti]], the [[Shakyamuni Buddha| Buddha]] is approached by an unnamed “[[deva|divine being]],” who inquires as to what behaviour merits rebirth in the higher realms. In response, the Buddha explains, in a series of concise and powerful verses, that abandoning each of the [[ten unwholesome actions|ten non-virtues]]—killing, taking what is not given, sexual misconduct, telling lies, slander, harsh words, idle talk, covetousness, ill will, and wrong views—and embracing their opposites, the [[ten positive actions|ten virtues]], will lead to rebirth in the [[three higher realms|higher realms]].<ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref><br />
<br />
==Text==<br />
The Tibetan translation of this sutra can be found in the ''[[General Sutra]]'' section of the Tibetan [[Dergé Kangyur]], [[Toh]] 330<br />
<br />
*English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/toh241.html| The Shorter Devata Sutra}}<br />
<br />
==References==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
[[Category: Texts]]<br />
[[Category: Sutras]]<br />
[[Category: General Sutra Section]] <br />
[[Category: Mahayana Sutras]]</div>Tsondruhttps://www.rigpawiki.org/index.php?title=The_Devata_SutraThe Devata Sutra2024-03-03T10:13:09Z<p>Tsondru: Created page with "In '''The Devata Sutra''' (Skt. ''Devatāsūtra''; Tib. ལྷའི་མདོ།, Wyl. ''lha'i mdo'') a radiant divine being appears before the Buddha shortly before dawn and asks a series of questions, in the form of riddles, about how best to live a good life. The Buddha’s responses constitute a concise and direct teaching on some of the core orientations and values of Buddhism, touching on the three poisons, the virtues of body, spee..."</p>
<hr />
<div>In '''The Devata Sutra''' (Skt. ''Devatāsūtra''; Tib. ལྷའི་མདོ།, [[Wyl.]] ''lha'i mdo'') a radiant divine being appears before the [[Shakyamuni Buddha|Buddha]] shortly before dawn and asks a series of questions, in the form of riddles, about how best to live a good life. The Buddha’s responses constitute a concise and direct teaching on some of the core orientations and values of Buddhism, touching on the [[three poisons]], the virtues of body, speech, and mind, and providing wisdom for daily life.<ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref><br />
<br />
==Text==<br />
The Tibetan translation of this sutra can be found in the ''[[General Sutra]]'' section of the Tibetan [[Dergé Kangyur]], [[Toh]] 329<br />
<br />
*English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/toh329.html| The Devata Sutra}}<br />
<br />
==References==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
[[Category: Texts]]<br />
[[Category: Sutras]]<br />
[[Category: General Sutra Section]] <br />
[[Category: Mahayana Sutras]]</div>Tsondruhttps://www.rigpawiki.org/index.php?title=The_Collected_Teachings_on_the_BodhisatvaThe Collected Teachings on the Bodhisatva2024-02-24T15:58:45Z<p>Tsondru: Created page with "In '''The Collected Teachings on the Bodhisatva''' (Skt. ''Bodhisatvapiṭaka''; Tib. བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡེ་སྣོད།, Wyl. ''byang chub sems dpa'i sdo snod''), the Buddha describes in detail the views and practices that are to be followed by the bodhisatva, the ideal Mahayana practitioner. Through his interactions with human and nonhuman interlocutors, and through stories of..."</p>
<hr />
<div>In '''The Collected Teachings on the Bodhisatva''' (Skt. ''Bodhisatvapiṭaka''; Tib. བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡེ་སྣོད།, [[Wyl.]] ''byang chub sems dpa'i sdo snod''), the [[Shakyamuni Buddha|Buddha]] describes in detail the views and practices that are to be followed by the [[bodhisattva|bodhisatva]], the ideal [[Mahayana]] practitioner. Through his interactions with human and nonhuman interlocutors, and through stories of various past buddhas, we are led step by step through the topics of [[renunciation]], [[enlightenment|the mind of awakening]], the [[four immeasurables]], and the [[six paramitas|six perfections]]. Among the many accounts of past buddhas included in the sutra, we find the story of the prophecy made by the Buddha [[Dipamkara|Dipankara]] to the [[brahmin]] Megha about his future attainment of awakening as the Buddha Shakyamuni. <ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref><br />
<br />
==Text==<br />
The Tibetan translation of this sutra can be found in the ''[[Heap of Jewels]]'' section of the Tibetan [[Dergé Kangyur]], [[Toh]] 56<br />
<br />
*English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/toh56.html| The Collected Teachings on the Bodhisatva}}<br />
<br />
==References==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
[[Category: Texts]]<br />
[[Category: Sutras]]<br />
[[Category: Heap of Jewels Section]] <br />
[[Category: Mahayana Sutras]]</div>Tsondru