Talk:ནོར་བུ་
Jump to navigation
Jump to search
Why is 'norbu' in the pratimoksha vow category?
- The categories were generated automatically when the Tibetan was imported from the old Lotsawa School site, in this case based on the meaning of 'penis' in the sdom gsum literature. Although it might not warrant its appearance in that category, it is still clearly a significant use of the term, which deserves to be noted alongside other meanings. It might also be of some use to Gender Studies students out there, comparing the use of the term nor bu for penis with zag byed, for example, perhaps for a thesis entitled something like "The Jewel Should Not Be in the Lotus (or the 'Defiler'): Exploring Potential Gender Bias in the Coded Language of the Three Vows Literature".
- --adam 09:45, 28 June 2011 (UTC)