Twenty-one bhumis: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''Twenty-one [[bhumis]]''' from [[Anuyoga]] —
'''Twenty-one [[bhumis]]''' from [[Anuyoga]] —


#Perfect Joy (Tib. rabtu gawa; [[Wyl.]] ''rab tu dga’ ba'')<br>
{{:ten bhumis}}
#Immaculate / Stainless (Tib. drima mepa; [[Wyl.]] ''dri ma med pa'') <br>
#Universal Radiance (Tib. ''kuntu ö''; Wyl. ''kun tu 'od'')
#Luminous / Illuminating (Tib. ö jepa; [[Wyl.]] ''‘od byed pa'') <br>
#Vajra Holder (Tib. ''dorje dzinpa''; Wyl. ''rdo rje 'dzin pa'')
#Radiant (Tib. ö tro chen; [[Wyl.]] ''‘od ‘phro can'') <br>
#[[Vajradhara]] (Tib. ''dorje chang''; Wyl. ''rdo rje 'chang'')
#Hard to Keep / Hard to Conquer (Tib. shintu jankawa; [[Wyl.]] ''shin tu sbyang dka’ ba'') <br>
#Dense Array (Tib. ''tukpo köpa''; Wyl. ''stug po bkod pa'')
#Clearly Manifest (Tib. ngöntu gyurpa; [[Wyl.]] ''mngon du gyur ba'') <br>
#Lotus Endowed (Tib. ''pema chen''; Wyl. ''pad ma can'')
#Far Progressed (Tib. ringtu songwa; [[Wyl.]] ''ring du song ba'') <br>
#Great Gatherings of Wheels (Tib. ''khorlo tsokchen''; Wyl. '''khor lo tshogs chen'')
#Immovable (Tib. miyowa; [[Wyl.]] ''mi g.yo ba'') <br>
#Devakosha (Wyl. ''de ba ko sha'')
#Perfect Intellect (Tib. legpe lodrö; [[Wyl.]] ''legs pa’i blo gros'') <br>
#Inseparable from [[Samantabhadra]] (Wyl. ''kun bzang dbyer med'')
#Cloud of Dharma (Tib. chökyi trin; [[Wyl.]] ''chos kyi sprin'')
#Unsurpassed Perfection (Wyl. ''rdzogs pa bla ma'')
#Universal Radiance (Tib. kuntu ö; [[Wyl.]] ''kun tu 'od'')
#Perfected State of the Three Worlds (Wyl. ''srid gsum ngang rdzogs'')
#Vajra Holder (Tib. dorje dzinpa; [[Wyl.]] ''rdo rje 'dzin pa'')
#Unexcelled Wisdom (Tib. ''yeshe lama''; Wyl. ''ye shes bla ma'')
#Vajradhara (Tib. dorje chang; [[Wyl.]] ''rdo rje 'chang'')
#Dense Array (Tib. tukpo köpa; [[Wyl.]] ''stug po bkod pa'')
#Lotus Endowed (Tib. pema chen; [[Wyl.]] ''pad ma can'')
#Great Gatherings of Wheels (Tib. khorlo tsokchen; [[Wyl.]] '''khor lo tshogs chen'')
#Devakosha ([[Wyl.]] ''de ba ko sha'')
#Inseparable from Samantabhadra ([[Wyl.]] ''kun bzang dbyer med'')
#Unsurpassed Perfection ([[Wyl.]] ''rdzogs pa bla ma'')
#Perfected State of the Three Worlds ([[Wyl.]] ''srid gsum ngang rdzogs'')
#Unexcelled Wisdom (Tib. yeshe lama; [[Wyl.]] ''ye shes bla ma'')


*''(Extracted from the long sadhana of [[Tendrel Nyesel]]--translations provisional)''
*''(Extracted from the long sadhana of [[Tendrel Nyesel]]--translations provisional)''

Latest revision as of 18:46, 16 August 2009

Twenty-one bhumis from Anuyoga

  1. Perfect Joy (Skt. pramuditābhūmi; Tib. རབ་ཏུ་དགའ་བ་, rabtu gawa, Wyl. rab tu dga’ ba)
  2. Immaculate / Stainless (Skt. vimalābhūmi; Tib. དྲི་མ་མེད་པ་, drima mepa, Wyl. dri ma med pa)
  3. Luminous / Illuminating (Skt. prabhākarībhūmi; Tib. འོད་བྱེད་པ་, ö jepa, Wyl. ‘od byed pa)
  4. Radiant (Skt. arciṣmatībhūmi; Tib. འོད་འཕྲོ་ཅན་, ö tro chen, Wyl. ‘od ‘phro can)
  5. Hard to Keep / Hard to Conquer (Skt. sudurjayābhūmi; Tib. ཤིན་ཏུ་སྦྱང་དཀའ་བ་, shintu jankawa, Wyl. shin tu sbyang dka’ ba)
  6. Clearly Manifest (Skt. abhimukhībhūmi; Tib. མངོན་དུ་གྱུར་བ་, ngöntu gyurpa, Wyl. mngon du gyur ba)
  7. Far Progressed (Skt. duraṅgamabhūmi; Tib. རིང་དུ་སོང་བ་, ringtu songwa, Wyl. ring du song ba)
  8. Immovable (Skt. acālabhūmi; Tib. མི་གཡོ་བ་, miyowa, Wyl. mi g.yo ba)
  9. Perfect Intellect (Skt. sādhuṃatībhūmi; Tib. ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་, lekpé lodrö, Wyl. legs pa’i blo gros)
  10. Cloud of Dharma (Skt. dharmameghaābhūmi; Tib. ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་, chökyi trin, Wyl. chos kyi sprin)
  11. Universal Radiance (Tib. kuntu ö; Wyl. kun tu 'od)
  12. Vajra Holder (Tib. dorje dzinpa; Wyl. rdo rje 'dzin pa)
  13. Vajradhara (Tib. dorje chang; Wyl. rdo rje 'chang)
  14. Dense Array (Tib. tukpo köpa; Wyl. stug po bkod pa)
  15. Lotus Endowed (Tib. pema chen; Wyl. pad ma can)
  16. Great Gatherings of Wheels (Tib. khorlo tsokchen; Wyl. 'khor lo tshogs chen)
  17. Devakosha (Wyl. de ba ko sha)
  18. Inseparable from Samantabhadra (Wyl. kun bzang dbyer med)
  19. Unsurpassed Perfection (Wyl. rdzogs pa bla ma)
  20. Perfected State of the Three Worlds (Wyl. srid gsum ngang rdzogs)
  21. Unexcelled Wisdom (Tib. yeshe lama; Wyl. ye shes bla ma)
  • (Extracted from the long sadhana of Tendrel Nyesel--translations provisional)