བདུད་རྩི་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Re-Import in chunks to avoid out-of-memory errors.) |
m (1 revision: Bulk-update of existing Tib/Eng records with Sanskrit from Mahavyutpatti and English from Monier-Williams) |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Dictkey|བདུད་རྩི།}} ([[Wyl.]] ''bdud rtsi'') ''n.'' {{Color|#808080|''Pron.:'' dütsi}} | {{Dictkey|བདུད་རྩི།}} ([[Wyl.]] ''bdud rtsi'') ''n.'' {{Color|#808080|''Pron.:'' dütsi}} | ||
* ''Skt.'' amṛta. | * ''Skt.'' amṛta. | ||
* ''Skt.'' सुधा, sudhā, {{Color|#006060|''Pron.:'' sudha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | welfare, ease, comfort {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | |||
* ''Skt.'' अमृतम्, amṛta, {{Color|#006060|''Pron.:'' amrita}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} not dead | immortal | imperishable | beautiful, beloved | an immortal, a god | N. of Śiva | of Vishṇu | of Dhanvantari | the plant Phaseolus Trilobus Ait. | the root of a plant {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | |||
==Further Information== | ==Further Information== | ||
* [[Amrita]] | * [[Amrita]] | ||
[[Category:Tibetan-English Dictionary]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Latest revision as of 14:25, 13 March 2011
བདུད་རྩི། (Wyl. bdud rtsi) n. Pron.: dütsi
- Skt. amṛta.
- Skt. सुधा, sudhā, Pron.: sudha. From Sanskrit: for 2. | welfare, ease, comfort [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. अमृतम्, amṛta, Pron.: amrita. From Sanskrit: not dead | immortal | imperishable | beautiful, beloved | an immortal, a god | N. of Śiva | of Vishṇu | of Dhanvantari | the plant Phaseolus Trilobus Ait. | the root of a plant [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW