Khenchen Pema Sherab Shedra West 2010: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:RSW2010group cropped.jpg|thumb|480px|[[Khenchen Pema Sherab]] and [[shedra west]] students in Lerab Ling 2010]]
[[Image:RSW2010group cropped.jpg|thumb|480px|[[Khenchen Pema Sherab]] and [[Rigpa Shedra]] West students in [[Lerab Ling]], 2010]]


From May 25 till June 5 2010, [[Khenpo Pema Sherab]] taught the first of a series of teachings on Mipham Rinpoche's [[Beacon of Precious Certainty]] at [[Lerab Ling]] concluding that year's Shedra West.
From May 25 till June 5 2010, [[Khenchen Pema Sherab]] taught the first of a series of teachings on [[Mipham Rinpoche]]'s ''[[Beacon of Precious Certainty]]'' concluding [[Lerab Ling]]'s 2010 [[Rigpa Shedra|Shedra West]] programme.


Khen Rinpoche taught directly on the root verses, using the structural outline of a commentary by the great Khenpo Jamyang Drupé Lödro. He completed teaching on the third question, and began to teach on the fourth. His teachings clearly brought out some of the key themes of this profound text.
Khen Rinpoche taught directly on the root verses, using the structural outline of a commentary by the great [[Khenpo Jamyang Drubpé Lodrö]]. He completed teaching on the third question, and began to teach on the fourth. His teachings clearly brought out some of the key themes of this profound text.


His attendant and translator Lopon Sonam Tsewang geve clarification sessions every afternoon in English.
His attendant and translator [[Lopön Sonam Tsewang]] gave clarification sessions every afternoon in English.


During this visit, Khenchen Pema Sherab also began teaching the Lerab Ling monastic community on two occasion, one for the getsüls and one for the gelongs.
During this visit, Khenchen Pema Sherab also began teaching the Lerab Ling monastic community on two occasions, one for the [[getsül]]s and one for the [[gelong]]s. For the former group, the text was [[Khenpo Tsöndrü]]'s ''[[A Concise Explanation of the Trainings of a Novice Monk which is Easy for Beginners to Understand]].''


On the last day he gave the lung for the ‘Beacon of Certainty’, as well as for the text ‘Ascertaining the Three Vows’, concluding with some heart advice to the Sangha.  
On the last day he gave the [[lung]] for the ''Beacon of Certainty'', as well as for the text ''[[Ascertainment of the Three Types of Vows]]'', concluding with some heart advice to the [[sangha]].  


Khen Rinpoche has kindly agreed to return and continue teaching on the same text the following year.
Khen Rinpoche kindly agreed to return and continue teaching on the same text the following year.
 
[[Category:Rigpa Shedra]]
[[Category:Shedra West]]

Latest revision as of 12:50, 15 May 2021

Khenchen Pema Sherab and Rigpa Shedra West students in Lerab Ling, 2010

From May 25 till June 5 2010, Khenchen Pema Sherab taught the first of a series of teachings on Mipham Rinpoche's Beacon of Precious Certainty concluding Lerab Ling's 2010 Shedra West programme.

Khen Rinpoche taught directly on the root verses, using the structural outline of a commentary by the great Khenpo Jamyang Drubpé Lodrö. He completed teaching on the third question, and began to teach on the fourth. His teachings clearly brought out some of the key themes of this profound text.

His attendant and translator Lopön Sonam Tsewang gave clarification sessions every afternoon in English.

During this visit, Khenchen Pema Sherab also began teaching the Lerab Ling monastic community on two occasions, one for the getsüls and one for the gelongs. For the former group, the text was Khenpo Tsöndrü's A Concise Explanation of the Trainings of a Novice Monk which is Easy for Beginners to Understand.

On the last day he gave the lung for the Beacon of Certainty, as well as for the text Ascertainment of the Three Types of Vows, concluding with some heart advice to the sangha.

Khen Rinpoche kindly agreed to return and continue teaching on the same text the following year.