The Treasury of Blessings—A Practice of Buddha Shakyamuni: Difference between revisions
m (→Translations) |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''The Treasury of Blessings—A Practice of Buddha Shakyamuni''''' (Tib. ཐུབ་ཆོག་བྱིན་རླབས་གཏེར་མཛོད་བཞུགས་སོ།) — a practice or ritual (Tib. ཆོག, [[Wyl.]] ''chog'') of [[Buddha Shakyamuni]] which was written by Ju [[Mipham Rinpoche]] in 1900 at the request of [[Orgyen Tendzin Norbu]]. It resembles the form of a [[sadhana]] but does not require an [[empowerment]].<ref>Correct?</ref> The practice begins with a reference to verses from the ''[[Samadhiraja Sutra]]'': "Those who, while walking, sitting, standing, or sleeping, recollect the moon-like Buddha, will always be in Buddha’s presence and will attain the vast [[nirvana]]. And: "His pure body is the colour of gold, beautiful is the Protector of the World. Whoever visualizes him like this practises the meditation of the [[bodhisattva]]s." | '''''The Treasury of Blessings—A Practice of Buddha Shakyamuni''''' (Tib. ཐུབ་ཆོག་བྱིན་རླབས་གཏེར་མཛོད་བཞུགས་སོ།, ''Tubchok Jinlab Terdzö'', [[Wyl.]] ''thub chog byin rlabs gter mdzod bzhugs so'') — a practice or ritual (Tib. ཆོག, [[Wyl.]] ''chog'') of [[Buddha Shakyamuni]] which was written by Ju [[Mipham Rinpoche]] in 1900 at the request of [[Orgyen Tendzin Norbu]]. It resembles the form of a [[sadhana]] but does not require an [[empowerment]].<ref>Correct?</ref> The practice begins with a reference to verses from the ''[[Samadhiraja Sutra]]'': "Those who, while walking, sitting, standing, or sleeping, recollect the moon-like Buddha, will always be in Buddha’s presence and will attain the vast [[nirvana]]. And: "His pure body is the colour of gold, beautiful is the Protector of the World. Whoever visualizes him like this practises the meditation of the [[bodhisattva]]s." | ||
Both the practice and its vast 'supporting teaching' known as the ''[[White Lotus]]'' are among the most popular of Mipham's works.<ref>Source: Lotsawa House</ref> | Both the practice and its vast 'supporting teaching' known as the ''[[White Lotus]]'' are among the most popular of Mipham's works.<ref>Source: Lotsawa House</ref> | ||
==Text== | ==Text== | ||
*See Mipham Rinpoche's Collected Works | *See Mipham Rinpoche's ''Collected Works'' | ||
===Translations=== | ===Translations=== | ||
* | *Dharmachakra, "A Treasury of Blessings - The Liturgy of Shakyamuni", available [https://d1r3nsl6bers2.cloudfront.net/en/rit/Treasury_of_Blessings.pdf here] | ||
*Nalanda Translation, "The Treasury of Blessing—a Sadhana of the Buddha" | |||
*Padmakara Translation Group, | |||
**"The Treasury of Blessings", Padmakara Editions 1991 | |||
**"Trésor de bénédictions", Padmakara Editions 1991 | |||
*Rigpa Translations, {{LH|tibetan-masters/mipham/treasury-blessings-practice-buddha-shakyamuni|The Treasury of Blessings—A Practice of Buddha Śākyamuni}} | *Rigpa Translations, {{LH|tibetan-masters/mipham/treasury-blessings-practice-buddha-shakyamuni|The Treasury of Blessings—A Practice of Buddha Śākyamuni}} | ||
*Samyé Translations, available [https://www.samyetranslations.org/library/treasury-of-blessings here] | |||
==Commentaries== | ==Commentaries== | ||
===Written Commentaries=== | |||
*[[Dilgo Khyentse Rinpoche]], ''The Sage Who Dispels Mind’s Anguish—Advice from the Guru, the Gentle Protector Mañjuśrī, on the Means of Accomplishing the Yogas of Śamatha and Vipaśyanā''. {{LH|tibetan-masters/dilgo-khyentse/sage-who-dispels-minds-anguish|Lotsawa House}} | *[[Dilgo Khyentse Rinpoche]], ''The Sage Who Dispels Mind’s Anguish—Advice from the Guru, the Gentle Protector Mañjuśrī, on the Means of Accomplishing the Yogas of Śamatha and Vipaśyanā''. {{LH|tibetan-masters/dilgo-khyentse/sage-who-dispels-minds-anguish|Lotsawa House}} | ||
*[[Khenpo Gawang Rinpoche]], ''Sadhana of Shakyamuni Buddha'', published | ===Oral Commentaries, then edited and published=== | ||
*[[Khenpo Gawang Rinpoche]], ''The Sadhana of Shakyamuni Buddha'', published by Jeweled Lotus Publishing in 2009. | |||
*[[Khenchen Palden Sherab Rinpoche]] and [[Khenpo Tsewang Dongyal]] Rinpoche, ''The Blessing Treasure, A Sadhana of the Buddha Shakyamuni'', published by Dharma Samudra, 2009. | *[[Khenchen Palden Sherab Rinpoche]] and [[Khenpo Tsewang Dongyal]] Rinpoche, ''The Blessing Treasure, A Sadhana of the Buddha Shakyamuni'', published by Dharma Samudra, 2009. | ||
*[[Khenchen Thrangu Rinpoche]], ''Treasury of Blessings: A Sadhana of the Buddha'', translated and edited by the Nalanda Translation Committee. | *[[Khenchen Thrangu Rinpoche]], ''Treasury of Blessings: A Sadhana of the Buddha'', translated and edited by the Nalanda Translation Committee.<ref>Can't find reference online</ref> | ||
==References== | ==References== | ||
Line 21: | Line 28: | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
*[https://www.youtube.com/watch?v=wmliUGGwzbk Khenpo Gawang performing the sadhana with members of the Pema Karpo Meditation Center in Memphis TN, USA] | *[https://www.youtube.com/watch?v=wmliUGGwzbk Khenpo Gawang performing the sadhana with members of the Pema Karpo Meditation Center in Memphis TN, USA] | ||
*[https://dharmasun.org/sadhanas-rituals Teachings by Chokyi Nyima Rinpoche and Lama Tenzin Sangpo on ‘The Treasury of Blessings’] | |||
[[Category: Sadhanas]] | [[Category: Sadhanas]] | ||
[[Category: Buddha Shakyamuni]] | [[Category: Buddha Shakyamuni]] | ||
[[Category: Mipham Rinpoche]] | [[Category: Mipham Rinpoche]] |
Latest revision as of 09:35, 16 October 2024
The Treasury of Blessings—A Practice of Buddha Shakyamuni (Tib. ཐུབ་ཆོག་བྱིན་རླབས་གཏེར་མཛོད་བཞུགས་སོ།, Tubchok Jinlab Terdzö, Wyl. thub chog byin rlabs gter mdzod bzhugs so) — a practice or ritual (Tib. ཆོག, Wyl. chog) of Buddha Shakyamuni which was written by Ju Mipham Rinpoche in 1900 at the request of Orgyen Tendzin Norbu. It resembles the form of a sadhana but does not require an empowerment.[1] The practice begins with a reference to verses from the Samadhiraja Sutra: "Those who, while walking, sitting, standing, or sleeping, recollect the moon-like Buddha, will always be in Buddha’s presence and will attain the vast nirvana. And: "His pure body is the colour of gold, beautiful is the Protector of the World. Whoever visualizes him like this practises the meditation of the bodhisattvas."
Both the practice and its vast 'supporting teaching' known as the White Lotus are among the most popular of Mipham's works.[2]
Text
- See Mipham Rinpoche's Collected Works
Translations
- Dharmachakra, "A Treasury of Blessings - The Liturgy of Shakyamuni", available here
- Nalanda Translation, "The Treasury of Blessing—a Sadhana of the Buddha"
- Padmakara Translation Group,
- "The Treasury of Blessings", Padmakara Editions 1991
- "Trésor de bénédictions", Padmakara Editions 1991
- Rigpa Translations, The Treasury of Blessings—A Practice of Buddha Śākyamuni
- Samyé Translations, available here
Commentaries
Written Commentaries
- Dilgo Khyentse Rinpoche, The Sage Who Dispels Mind’s Anguish—Advice from the Guru, the Gentle Protector Mañjuśrī, on the Means of Accomplishing the Yogas of Śamatha and Vipaśyanā. Lotsawa House
Oral Commentaries, then edited and published
- Khenpo Gawang Rinpoche, The Sadhana of Shakyamuni Buddha, published by Jeweled Lotus Publishing in 2009.
- Khenchen Palden Sherab Rinpoche and Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche, The Blessing Treasure, A Sadhana of the Buddha Shakyamuni, published by Dharma Samudra, 2009.
- Khenchen Thrangu Rinpoche, Treasury of Blessings: A Sadhana of the Buddha, translated and edited by the Nalanda Translation Committee.[3]